Аннотация

Фантастическая коллекция историй, позволяющая по-новому взглянуть на истинную женственность и сексуальность. Среди героинь Мачадо – идеальная жена с идеей жертвенности; женщина, которая решается на операцию по уменьшению желудка, чтобы обрести фигуру мечты; писательница, которая в поисках творческого вдохновения сталкивается с воспоминаниями из детства… Заимствуя приемы из самых разных жанров от научной фантастики и магического реализма до хоррора и документалистики, Кармен Мария Мачадо сочетает несочетаемое, исследуя роль и самоощущение женщин в современном мире. Она одна из главных современных представительниц новой экспериментальной прозы. Лауреат Национальной книжной премии критиков США, финалист Национальной книжной премии США, премии Nebula и Франца Кафки. На русском языке публикуется впервые.

Аннотация

Яростный, провокационный роман в стихах об обретении собственного голоса. Элизабет Асеведо – доминикано-американская писательница и поэтесса. В 12 лет решила стать рэпером, но потом нашла для себя жанр «уличной поэзии» (что-то вроде литературных батлов). В 14 лет девушка выступала на своем первом поэтическом конкурсе в «Кафе ньюориканских поэтов», затем участвовала в открытых микрофонах по всему городу. Получила степень бакалавра искусств. Элизабет является чемпионом национального поэтического конкурса. Ее роман «Поэт Икс» вышел в 2018 году и сразу стал бестселлером New York Times. Он получил признание критиков и много престижных литературных премий.

Аннотация

Классика американской литературы, роман – лауреат Пулитцеровской премии. Прошлое неожиданно возвращается и заставляет героя другими глазами посмотреть на давно, казалось бы, пережитые события семейной истории, близких и самого себя. Питер Тейлор (1917-1994) – американский прозаик и драматург. Родился в Теннесси, штат Миссури. В своем творчестве часто касался темы американского Юга. Его герои, обычно представители среднего или высшего класса, живут во времена перемен в XX веке и изо всех сил пытаются нащупать свою роль в обществе. Тейлор преподавал литературу в Университете Вирджинии. За свое творчество получил премию ПЕН/Фолкнер, медаль Американской академии и премию О. Генри.

Аннотация

Нью-йоркский редактор Филипп Карвер едет домой в провинциальный Мемфис. Вдовый отец хочет жениться повторно, и сестры Филиппа просят о помощи, чтобы помешать этому браку. Возвращение в Мемфис заставляет героя погрузиться в воспоминания: переезд, который тяжко отразился на членах семьи, главенство отца и взаимное непонимание. Семейная история разворачивается перед глазами Филиппа, обрастает драматическими подробностями и открывается с новой стороны. Действие происходит на фоне американского Юга, нравы которого переданы со знанием, иронией и любовью. Питер Тейлор – классик американской литературы. За свое творчество получил премию ПЕН/Фолкнер, медаль Американской академии и премию О. Генри. На русском языке публикуется впервые.

Аннотация

Сиомаре 15 лет, эта девушка из патриархальной доминиканской семьи пытается быть услышанной и понятой. Она становится собой благодаря увлечению уличной поэзией. А затем находит внутри себя силы противостоять расовым предрассудкам, традиционным установкам, парням, которые видят в ней только тело, переосмысливает отношения с Богом и переживает первую любовь. Элизабет Асеведо – доминикано-американская писательница и поэтесса. В возрасте 12 лет решила, что хочет стать рэпером, но потом нашла для себя жанр уличной поэзии. Элизабет является чемпионом национального поэтического конкурса. Ее роман «Поэт Икс» вышел в 2018 году и сразу стал бестселлером New York Times, лауреатом премий National Book Award и Golden Kite Honor. Также книга получила престижную медаль Carnegie: за все 83 года существования этой премии Элизабет Асеведо стала ее первой темнокожей лауреаткой. На русском языке публикуется впервые.

Аннотация

Лиричный роман о том, что прекрасные мгновения вплетены в ткань жизни. Молодой писатель пишет письмо-исповедь неграмотной матери и вспоминает семейную историю, хрупкую первую любовь, поиски себя и попытки остаться собой несмотря на жестокость мира. Оушен Вуонг – молодой, но уже знаменитый поэт и эссеист, лауреат множества поэтических премий. Вуонг родился в 1988 году в Хошимине, в возрасте двух лет попал в лагерь беженцев на Филиппинах, а оттуда – в США. Первым в своей большой семье научился читать – в одиннадцать лет. Дзен-буддист. Начал публиковаться и получил признание как поэт. Его стихи печатали в различных журналах, включая «Нью-йоркер» и «Нью-Йорк Таймс». Неоднократно получал престижные поэтические премии и стипендии. Первый роман опубликовал в 2019 году. После публикации романа получил престижную стипендию фонда Мак-Артура.

Аннотация

Лиричный, нежный и полный сострадания роман молодого американо-вьетнамского поэта Оушена Вуонга вошел в шорт-листы нескольких литературных премий и получил New England Book Award и National Book Award. Герой романа, молодой американский писатель, пишет письмо своей матери – неграмотной иммигрантке из послевоенного Вьетнама. В этом письме трудная семейная история, боль и утраты взросления, глубокое исследование силы слов. Среди непонимания, немоты, попыток выжить и поисков себя герои сохраняют жажду жизни, способность любить и видеть красоту в кратких мгновениях. На русском языке публикуется впервые.

Аннотация

Роман об особенном мальчике, 104-летней леди и о том, что потеря – это еще и шанс обрести себя. Моника Вуд – американская писательница романов, пьес, автор книги мемуаров. Автор национального бестселлера Any Bitter Thing и романа My Only Story, финалиста премии Кейт Шопен. Ее мемуары When We Were the Kennedys получили награду Maine Literary Award. Ее работы появляются в журналах O, The Oprah, New York Times и многих других. Вуд живет в Портленде, штат Мэн.

Аннотация

11-летний мальчик в рамках скаутского задания помогает по хозяйству пожилой леди с необычным именем Уна. Каждую субботу, после того как птичьи кормушки наполнены, а садовый инвентарь разложен по местам, Уна угощает мальчика печеньем и рассказывает о событиях 104 лет своей жизни. Однажды на пороге дома Уны появляется отец мальчика с печальной новостью о сыне. На русском языке публикуется впервые.

Аннотация

Гангстерское драмеди о любви, взаимных предательствах и вине, полное мрачного юмора и лиризма. Кевин Барри – ирландский писатель, лауреат Дублинской премии и премии Коста. Практически всю молодость Барри провел в путешествиях и к 36 годам сменил 17 адресов. Он жил в Корке, Санта-Барбаре и Ливерпуле до того, как осел в Слиго, покупая и реставрируя приходящие в упадок Королевские бараки ирландской полиции. Решение вести оседлую жизнь пришло к Барри с трудностями возить с собой все увеличивающееся количество книг. В Корке Кевин Барри работал журналистом-фрилансером, ведя постоянную колонку в The Irish Examiner. Страстно желая стать писателем, он купил себе дом на колесах, припарковал его в поле в Западном Корке и посвятил около полугода на написание того, что сам называл «ужасным романом». Себя писатель называл «бредящим эгоманьяком», «одним из тех монстров, которые состоят из 99 процентов самого настоящего и чистейшего эго и которые очень беспокоятся и жаждут быть любимыми, обожаемыми читателями до степени неуемного преследователя». Еще Барри говорил, что не станет счастлив, пока не получит Нобелевскую премию. Он также признался, что прятался в книжных магазинах и наблюдал, чтобы своими глазами увидеть, «соблазнится ли кто-нибудь на его наживку». Он также выкладывал копии своего романа поверх новых, только поступивших в магазин книг других писателей. Его усилия не были тщетными – в 2007 году Барри выиграл Премию Руни за серию рассказов There are Little Kingdoms. Роман-призер Дублинской премии «Город Боэна» был выпущен в 2011 году. За ним последовал сборник рассказов Dark Lies the Island. Получив премию, Барри сказал: «Все хорошо, что держит книгу в кругу всеобщего внимания и заставляет людей говорить о ней. Приз с прилагающимися к нему деньгами добавляет престижа».