Скачать книгу

будто приросла к месту, а Гарри крикнул:

      – Мадам, молю вас…

      – Помолчите! – Герцогиня подошла, воздела вверх свою трость и – раз, два – сильно ударила ею Кэтрин по заду. Больно было ужасно, даже сквозь юбку платья и киртл. Потом ее светлость повернулась к Гарри и его тоже отходила палкой под отчаянные крики Кэтрин. – Чтоб больше никогда не оставались наедине, поняли меня? – прорычала герцогиня. – А вы, мистер Мэнокс, уволены. И покинете этот дом завтра утром.

      – Нет! – взвыла Кэтрин, а бабка схватила ее за руку и вытащила из кабинета.

      – Простите! – крикнул им вслед Гарри. – Кэтрин, простите меня!

      Побитая и сломленная духом, Кэтрин легла на постель и утонула в печали.

      По пути в спальню она без конца твердила герцогине:

      – Мы не делали ничего дурного, – и отчаянно молила, чтобы Гарри оставили.

      Тщетно.

      – Будешь сидеть здесь под замком, пока он не уедет, – строго наказала ей герцогиня.

      Напрасно утром Кэтрин стояла у окна в надежде напоследок хотя бы мельком увидеть своего возлюбленного.

      Чесворт утратил для нее все свое волшебное очарование. В оставшиеся до отъезда недели Кэтрин хандрила, избегала общества других девушек и хотела только одного: чтобы любимый был рядом, целовал ее и уверял, что между ними все хорошо. В глубине души она тревожилась, как бы отец не стал принуждать Гарри к женитьбе на соседской дочери и тот, думая, что Кэтрин для него потеряна, не согласился. Ему придется как-то утихомиривать отца, ведь старик наверняка рассердится, что сын потерял хорошее место. Но еще страшнее была мысль, что Гарри давно знал о готовящемся браке и хотел жениться на той девушке. Конечно, он не был безрассудно страстен в тот последний день, когда возражал против женитьбы на Кэтрин, и не воспользовался возможностью предаться с ней любви по-настоящему. Она предложила ему самое дорогое, и он отверг этот дар. Вот в каком свете виделась ей теперь вся эта ситуация.

      Заняться ей было почти что нечем; имея массу свободного времени, она то впадала в тоску, то злилась, то терзалась страхами. Через два дня после отъезда Гарри Дороти и горничная Иззи наткнулись на нее, плачущую, в отдаленном уголке сада. Девушки бросились утешать подругу, и Кэтрин излила перед ними душу, раскрыв всю историю.

      – Он ни слова не сказал против увольнения, – всхлипывала она. – Просто оставил меня.

      – Он слуга. – Дороти сжала ее руку. – Чего бы он этим добился?

      – Он не стоит ваших слез! – воскликнула Иззи. – Мужчина, который что-то из себя представляет, подал бы голос. Он мог бы сказать, что имел честные намерения и хотел жениться на вас. И ничего не потерял бы от этого.

      – Попытайся забыть его, – посоветовала Дороти.

      Но Кэтрин не могла. Она отчаянно цеплялась за надежду, что по возвращении в Ламбет ей удастся как-нибудь увидеться с Гарри, ведь он жил совсем недалеко. Но еще сильнее она надеялась, что он сам попытается устроить встречу с ней.

      Глава 9

      1538 ГОД

      В Ламбет они вернулись в конце июля. К радости

Скачать книгу