Скачать книгу

к себе.

      – Мне нужна твоя помощь, – заявил он, – в одном важном деле.

      Она снова повернулась к нему лицом, гневно сверкнув глазами.

      – Я не знаю, за кого вы меня принимаете…

      Он нетерпеливо дернул головой.

      – Дай сказать. Ты мне подходишь. Я знаю вашу женскую породу. Ты девчонка что надо. Просто тебя вышибли из седла. Ничего, переживешь.

      Она схватила сумочку.

      – Я ухожу! С незнакомыми мужчинами я не разговариваю.

      – Кто добыл тебе кофе? – напомнил он, глядя ей в глаза. – Ты не хочешь отплатить услугой за услугу?

      Его глаза впились в нее так, что она нутром почувствовала всю силу его воли – и разом обмякла.

      – Я не понимаю, о чем речь.

      – А ты помолчи, я объясню. В дальнем левом углу сидит мужик в черной рубашке с белым галстуком. Он еще там?

      Она украдкой оглянулась.

      За столиком в дальнем углу сидел мужчина. Действительно – черная рубашка с белым галстуком. Черная ковбойская шляпа сдвинута на затылок. Ей почудилось отдаленное сходство с Хамфри Богартом. Мужчина равнодушно смотрел в ее сторону, но не на нее, а как бы в пространство.

      – Да, – ответила она, заинтригованная, что все это значит.

      Шофер плотно сжал губы и после недолгой паузы признался:

      – Он следит за мной. На всякий случай запомни: когда ведешь слежку, одевайся скромнее. Я еще полчаса назад приметил этот галстук. Ходит за мной хвостом.

      – При чем тут я? – удивилась Сьюзен, недоумевая, к чему он клонит.

      Она допила кофе и раскрыла сумочку.

      – Пока ни при чем, но это поправимо. Тебя вышибли из седла. Хочешь поскорее встать на ноги – помоги мне. Нужно выяснить, кто этот тип. Можешь проследить за ним?

      От изумления она потеряла дар речи.

      – Это тебя встряхнет, – невозмутимо продолжал шофер. – Такую, как ты, никто не заподозрит. Я хорошо заплачу. – Он достал из кармана и придвинул к ней тонкую пачку банкнот. – Десять фунтов. Работа непыльная.

      Она отшатнулась.

      – Вы что, с ума сошли? – Вопреки своим собственным словам, она ощутила легкую эйфорию. – И не подумаю!

      – Еще как подумаешь, – обронил он, не отрывая глаз от газеты; на его бледном, худом лице между бровями обозначилась суровая складка. – Я никогда не ошибаюсь. Ты только что была готова прыгнуть в реку и пустить пузыри. А сейчас еле вспомнишь, из-за чего лила слезы. Это поможет тебе скоротать бессонную ночь.

      – Но я не умею, – неуверенно возразила она, – в жизни никого не преследовала.

      – Тут нечего уметь, – заверил он, по-прежнему уткнувшись в газету. – У него машина. Большой зеленый «паккард». XLA3578. Запаркован в начале улицы. Откроешь заднюю дверцу и спрячешься под пледом. Плед лежит на сиденье, я видел. Этот, в белом галстуке, поедет за моей машиной, потом вернется в Шеперд-Маркет. Так я думаю, но мне нужно знать точно. Короче, тебя ждет ночное приключение.

      – Нет, спасибо. А вдруг он меня обнаружит, что тогда? И вообще, он мне не нравится.

      – Мне

Скачать книгу