Скачать книгу

      သူတို့သည်အမွှာများကဲ့သို့နီးကပ်လာပြီးတူညီသောပုံစံနှင့်မိန့်ခွန်းပြောဆိုမှုများကိုပင်လက်ခံခဲ့ကြသည်။ Natasha သည် Yui ၏ဂျပန်အသံထွက်ကိုတုပရန်ပြnoနာမရှိပါ။ Yui သည် Natasha ၏ရုရှားကိုကူးယူခြင်းလည်းမပြုခဲ့ပါ။ သို့သော်သူတို့နှစ် ဦး စလုံးသည်အင်္ဂလိပ်စကားမတူကြပါ။ အင်္ဂလိပ်တစ်မျိုးနှင့်အခြား American English တို့ဖြစ်သည်။ Natasha ကအမေရိကန်လေသံကိုမကြိုက်ခဲ့ပါဘူး။ သူမဆန္ဒရှိရင်လုပ်နိုင်ပေမယ့်သုံးဖို့ငြင်းခဲ့တယ်။ ဒါပေမယ့် Yui ကအမေရိကန်လေသံကိုအရင်လေ့လာခဲ့တဲ့သူအားလုံးလိုပဲအင်္ဂလိပ်စကားလုံးတစ်လုံးကိုရှာဖို့မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ကိုတွေ့လိုက်ရတယ်။

      သူတို့အတူတကွရှိခဲ့ကြပြီးတစ်နှစ်လျှင်နှစ်ပတ်မှငါးလအကြားတွင်တွေ့ဆုံခဲ့သည့်ကန ဦး အစည်းအဝေးအပြီးတွင်သူတို့သည်သူငယ်ချင်းများထက်ပိုမိုရင်းနှီးသောအမွှာများကဲ့သို့ပြုမူနေထိုင်ခဲ့သည်။ တကယ်တော့သူတို့ဟာအတူတူအရမ်းသဘာဝကျတဲ့အတွက်လူမှုရေးအရတွေ့တဲ့လူအနည်းငယ်ကသူတို့ဟာအမွှာမဟုတ်ကြဘူး၊ ဘယ်တော့မှငြင်းပယ်လို့မရခဲ့ဘူးဆိုတာတွေ့ခဲ့ရတယ်၊ ဘာလို့လဲဆိုတော့သူတို့ဟာတစ် ဦး နဲ့တစ် ဦး မိဘတွေနဲ့သူတို့ရဲ့ဆက်ဆံရေးကိုဖော်ပြခဲ့ပြီးသူတို့ဟာသူတို့ရဲ့အမွှာအမွှာများဖြစ်တယ်။ စဉ်းစားတွေးခေါ်ပုံနည်းလမ်း။

      1 5 ယူရီ VLADIMIROVITCH ANDROPOV

      မိန်းကလေးနှစ် ဦး စလုံးသည်သူတို့၏နောက်ဆုံးအဆင့်ကိုအမြင့်ဆုံးဂုဏ်ထူးဖြင့်အောင်မြင်ခဲ့ပြီးအနောက်နိုင်ငံများတွင် ‘maxima cum laude’ အဖြစ်ဖော်ပြနိုင်ပြီး၊ ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်အကြာတွင်သူတို့၏မိသားစုများ၊ သူငယ်ချင်းများနှင့်ကျောင်းသားများနှင့်အတူတကွမတွေ့ဆုံနိုင်ခြင်း၊

Скачать книгу