Скачать книгу

рирода,

      женщина, произведение искусства и истина.»

(чья – то истина)

      «…Притом язык природы не всегда

      можно ясно перевести на

      человеческий язык.»

В. Шаламов.

      «Сюжеты притаились везде.»

Ю. Олеша.

      На брусчатку дорог

      Осыпают каштаны листву.

      Лес в туманах продрог,

      и легла седина на траву…

      Вот и тонкой рябиной

      сброшен в ноги веселый наряд,

      и от губ чьих – то, словно рубины,

      на плечах поцелуи горят…

      Просыпаюсь, разбуженный ранью,

      у окна цепенею от чувств,

      так легко листопадом был ранен

      и так долго стихами лечусь!

      «2»

      «Стихи – это вся твоя жизнь, твоя душа,

      твой характер, твое отношение к окружающему

      тут не прикинешься, не солжешь.»

Ольга Кожухова.

      «Стихира», «тропарь» – похвальная песня.

(перевод с старославянского)

      Обняв колени тонкими руками,

      ты загрустишь однажды обо мне,

      и вот тогда вновь тихими стихами

      к тебе приду я в чуткой тишине.

      Приду обветренным и чуточку неверным

      приду в словах, подаренных тебе,

      лишь от того, что может быть я первым,

      когда – то их дарил в твоей судьбе.

      Как о ветрах хмельных тоскуется порою,

      когда тебя заест привычный быт,

      стихи мои ты тонкою рукою

      перелистай, я значит – не забыт!

      «3»

      Ире Кучук.

      «Красота в глазах смотрящего!»

О. Уайльд.

      «Поэзия – это любовь и боль

      в самом чистом воплощении.»

Ортега – и – Гассет.

      Распусти свои волосы по плечам —

      языческое что – то в этом…

      И давай сегодня опять при свечах…

      И я стану опять поэтом.

      А бабка твоя была хороша,

      раз тебе кое – что досталось

      Дикая, дикая у тебя душа —

      замурлыкала, приласкалась…

      Не найти мне глаз твоих зеленей,

      не найти мне лучшие плечи…

      Милая, милая, дыши ровней,

      могут угаснуть свечи…

      Распусти свои волосы по плечам —

      языческое что – то в этом…

      «4»[1]

      «Природа звуко – духовна,

      а изображение материально.»

(чья – то истина)

      «Красота – это обещание счастья.»

(чья – то истина)

      «…красота есть ощутительная форма

      добра и истины.»

Вл. Соловьев.

      Раздевалась она не спеша —

      у него замирала душа.

      Щюрил глаз он от яркого света

      и жалел уходящее лето.

      А она, улыбаясь, глядела,

      как нагим становилось тело,

      как ложились у ног одежды

      и теплились в душе надежды.

      Но разделась. Взглянула смело.

      Тело в сумраке забелело…

      Он стоял, ошалело глядел —

      он ведь этого так хотел.

      Сколько было веселых весен!

      Надо ж было влюбился в осень.

      Осень тихо роняла слезы,

      то в лесу – раздевались березы…

      «5»[2]

      «Мы, русскоязычные, видим мир

      не таким, как он есть, мы его

      видим только через слово!»

И. С. Павлов.

      «Если хочешь постичь поэта

      отправляйся в страну поэта.»

Гете.

      «Писать надо не талантом, а «человечностью

      «прямым чувством жизни.»

А. Платонов.

      «…поэзия – скоропись духа…»

Л. Пастернак.

      «Язык»– в переводе с старо-славянского означает – народ.

      Сегодня

Скачать книгу


<p>1</p>

См. Природа:1,4,7,9,10,11,15,16,17,18,19,20,22,27,28,32,33,35,36,37, 38,39,47,51,59,68,73,92,93,94,95,97,98,99,100,101,102,105,106,117,118,119, 120,169,172,174, 175,177,179.

<p>2</p>

См. Стихи: 1,2,3,5,6,11,12,16,21,20,23,37,45,49,51,52,61,76,77,83,92,97, 99,105,118,124, 125,127,129,131,132,134,136,152,160,162,163,164,173, 185,187,198, 209.