Скачать книгу

песню.

      – Я не могу тут весь день торчать, – пожаловался Холидей. – Где ты, черт подери?

      – Да тут я, тут, – ответил пьяница. – Присядь, споем.

      Холидей прождал с минуту и, когда индеец не объявился ни в человеческом, ни в зверином обличье, сообщил, что, дескать, всегда готов к продолжению разговора в любом другом удобном месте, и пошел дальше по переулку, выбрался на Третью улицу.

      – Ты что-то рано, – произнес знакомый голос. – Еще даже не полдень.

      – Привет, Морг, – ответил Холидей. – У меня к тебе просьба.

      – Сколько тебе нужно? – спросил Морган Эрп.

      – Моя просьба другого характера.

      – Хорошо, я все равно на мели. Спрашивай.

      – Кто самый матерый конокрад в округе?

      – Семейка Клэнтонов, – ответил Морган. – Старик Клэнтон и его сынки: Айк, Фин и Билли.

      – Где они обретаются?

      – Милях в двух к юго-западу от города. А что?

      – Думаю навестить их и выразить свое почтение.

      – Я с тобой.

      Холидей покачал головой.

      – Свое почтение я лучше выражу подальше от глаз закона.

      10

      Первую остановку Холидей сделал у дома-мастерской Томаса Эдисона. Постучал в дверь и подождал, пока Эдисон откроет. Наконец изобретатель отоврался от работы и вышел на порог.

      – Привет, Док, – сказал он, приглашая Холидея войти. – Чем могу помочь?

      – С чего бы начать… Во-первых, важно это или нет, но за покушением, стоившем вам руки, стоит не Джеронимо.

      – Если так подумать, то покушение стало самым лучшим событием в моей жизни, – философски изрек Эдисон, сгибая и разгибая металлическую руку. – Поразительно, на что она способна. Нед помог сработать ее так, что вот эта фаланга, например, – он оттопырил напоминающий указательный палец отросток клешни, – работает как электрическое сверло.

      – Здорово пригодится, наверное, если придется вскрывать сейфы, – отметил Холидей.

      Эдисон хохотнул.

      – Меня спонсирует правительство Соединенных Штатов. В деньгах я не нуждаюсь.

      – Надо вам как-нибудь попытать счастья в «Ориентале».

      Эдисон снова хохотнул.

      – Мне хватает ума не играть в азартные игры.

      – Это возвращает нас к цели моего визита, – сказал Холидей. – Вам хватит сообразительности, чтобы снабдить меня какой-нибудь электрической волшебной защитой, когда я отправлюсь к Клэнтонам?

      – Клэнтоны? Кто это?

      – Конокрады. У них ранчо в паре миль от города.

      – А броня вам зачем? – спросил Эдисон.

      – Есть все основания полагать, что за покушением стоят именно они, – ответил Холидей. – И потом, я в меньшинстве.

      – Вы собираетесь противостоять им в одиночку?

      – Всякое может случиться. Клэнтоны – главные подозреваемые.

      – Думаю, вашу просьбу скорее удовлетворит Нед, – сказал Эдисон и проводил Холидея в кабинет, где нажал кнопку вызова.

      – Замечательная штука – это ваше электричество, – заметил Холидей.

      – Когда-нибудь

Скачать книгу