ТОП просматриваемых книг сайта:
Королева Солнца. Андрэ Нортон
Читать онлайн.Название Королева Солнца
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-19776-3
Автор произведения Андрэ Нортон
Жанр Научная фантастика
Серия Звезды мировой фантастики (Азбука)
Издательство Азбука-Аттикус
– Как вы думаете, что они сделали с Камилом? – спросил он Муру.
– Для них он источник информации – о нас и о наших намерениях… Поэтому его, конечно, доставили к главарю. Я думаю, он жив и будет жив, пока он им нужен…
В этом ответе таился зловещий намек, и Дэйн вдруг вспомнил о судьбе экипажа «Римболда».
– Эти изыскатели… – сказал он. – Рип не ошибся? Их действительно сожгли бластером?
– Да, он не ошибся, – бесстрастно произнес Мура, и от этого кажущегося спокойствия смысл сказанного стал еще страшнее.
Наступило молчание. Они сидели неподвижно и только изредка меняли положение, когда затекала рука или нога. Луч прожектора на равнине по-прежнему упирался в ночное небо.
Было очень холодно, и тем не менее клонило в сон – пульсирующий ритм вибрации убаюкивал. Чтобы не заснуть, Дэйн твердил про себя целые главы из «Правил погрузки», которые он вызубрил за время перелета. Эх, сидеть бы сейчас в уютном отсеке Ван Райка, в тепле и безопасности, изучать документацию на прибывший груз да готовиться к предстоящему разговору с контрагентом…
Тихий свист донесся из тьмы внизу – Рип предупреждал, что выходит. Дэйн схватился за бинокль, но, конечно, ничего не увидел в темноте.
После этого часы потянулись как дни. Дэйн упрямо таращился на луч маяка, пока у него не заболели глаза. Ничего не менялось, и ничего не происходило. Потом Мура заворочался рядом, под прикрытием куртки слабо засветился фонарик, и Дэйн спросил:
– Сколько прошло?
– Четыре часа, – отозвался Мура.
Четыре часа… Вдвое, втрое более чем достаточно, чтобы добраться до «Королевы»… даже если делать крюк и пережидать, пока пройдут дозорные… Видимо, сработали те двадцать процентов, о которых говорил Мура. Рип не прошел.
Глава 13
Нападение и тупик
Приближался рассвет. Небо на востоке посветлело. Прожектор на «Королеве» так и не мигнул, и надеяться на это больше не приходилось.
Не в силах оставаться в бездействии, Дэйн выбрался из укрытия и прошелся вдоль обрыва, чтобы осмотреться. Утес, на котором они расположились, разделял две вытянутые наподобие языков лощины. В одной сейчас Вилкокс и Кости, а другую они еще не обследовали.
В этой необследованной лощине Дэйн заметил ручеек. Он уже знал, что жизнь на Лимбо жалась к воде – где вода, там жизнь. Берега ручья заросли травой и кустарником, были там и крохотные плантации – Дэйн насчитал их штук десять.
Только на этот раз на плантациях работали. Два лимбеанца медленно двигались между рядами растений, разрыхляя почву вокруг корней своими нитевидными щупальцами. Их шаровидные тела колыхались при каждом движении.
Вдруг они замерли. У них не было ни голов, ни глаз, и Дэйну было непонятно, что они сейчас делают, но можно было догадаться, что они прислушиваются или смотрят на что-то.
Показались