Скачать книгу

Гертруда подарила Луизе пару сережек с маленькими жемчужинками, а Луиза поцеловала ее и обняла.

      Несколько месяцев спустя ван Риттерс вызвал Луизу в библиотеку. Какое-то время он говорил об успехах Луизы в воспитании Гертруды, говорил, как он ею доволен. А когда Луиза уже уходила, он коснулся ее волос:

      – Ты превращаешься в прелестную молодую женщину. Мне следует проявить осторожность, чтобы какой-нибудь олух не попытался увести тебя. Ты нужна нам с Гертрудой.

      Луизу просто ошеломила его снисходительность.

      На тринадцатый день рождения Луизы Гертруда попросила отца устроить для ее юной няни какое-нибудь особенное развлечение. Ван Риттерс как раз собирался отвезти одного из старших сыновей в Англию, где тому предстояло поступить в великий Кембриджский университет, и Гертруда спросила, нельзя ли и им с Луизой поехать вместе с ними.

      Ван Риттерс милостиво согласился.

      Они отплыли на одном из кораблей ван Риттерса и провели большую часть той летней поездки в больших городах Англии. Луизу очаровала родина ее матери, и она пользовалась любой возможностью, чтобы попрактиковаться в английском языке.

      Компания ван Риттерсов задержалась на неделю в Кембридже, потому что ван Риттерс желал проверить, как устроится его любимый сын. Он снял для него комнаты рядом с «Красным кабаном», лучшей таверной в университетском городке. Луиза, как обычно, спала на кровати в углу комнаты Гертруды. Как-то утром она одевалась, а Гертруда сидела еще в постели, болтая с ней. Вдруг девочка протянула руку и ущипнула Луизу за грудь:

      – Смотри-ка, Луиза, у тебя тити растут!

      Луиза осторожно отвела ее руку. В последние несколько месяцев она чувствовала, как под сосками набухают плотные полушария, говорившие о начале созревания. И ее юные груди были нежными и чувствительными. А прикосновение Гертруды оказалось грубым.

      – Ты не должна так делать, Герти, малышка. Мне от этого больно, к тому же такое слово не надо произносить.

      – Прости, Луиза… – Слезы мгновенно наполнили детские глаза. – Я не хотела ничего плохого.

      – Все в порядке. – Луиза поцеловала ее. – А теперь чего ты хочешь на завтрак?

      – Пирожные! – Слезы моментально высохли. – Кучу пирожных с кремом и клубничным джемом!

      – Ладно, а потом мы можем пойти посмотреть представление Панча и Джуди, – предложила Луиза.

      – Ой, правда, Луиза? Мы пойдем?

      Когда Луиза пошла спросить у ван Риттерса разрешения отвести девочку на прогулку, он вдруг решил составить им компанию. В карете Гертруда, с ее вечной непредсказуемостью, вернулась к утренней теме. Она заявила таинственным тоном:

      – У Луизы уже есть розовые тити! Они торчат!

      Луиза опустила глаза и прошептала:

      – Я ведь говорила тебе, Герти, что это невежливое слово! И ты обещала больше его не произносить.

      – Прости, Луиза… я забыла! – Гертруда смутилась.

      Луиза сжала ее руку:

      – Я

Скачать книгу