Скачать книгу

Рейнор и Барбара Эймори все еще вальсируют в дальнем конце комнаты, а мисс Кэролайн Эймори, кажется, задремала, Карелли обошел диван и уселся рядом с Люсией.

      – Вы сделали то, о чем я вас просил? – задал он вопрос приглушенным, нетерпеливым голосом.

      Она ответила еще тише, почти шепотом:

      – У вас что, нет ни капли жалости? – В голосе женщины слышалось отчаяние.

      – Вы сделали то, что я вам велел? – повторил Карелли еще настойчивее.

      – Я… Я… – начала было Люсия, затем встала, покачнувшись, и быстро пошла к двери, выходившей в холл. Но, нажав на ручку, поняла, что дверь не открывается.

      – С дверью что-то случилось! – воскликнула она, поворачиваясь к остальным. – Я не могу открыть ее.

      – В чем там дело? – окликнула ее Барбара, продолжая вальсировать с Рейнором.

      – Я не могу открыть дверь, – повторила Люсия.

      Барбара и Рейнор остановились и подошли к Люсии, стоявшей возле двери. Ричард Эймори сначала выключил граммофон, а потом тоже присоединился к ним. Они по очереди попытались открыть дверь, но все было бесполезно. За ними наблюдали мисс Эймори, уже проснувшаяся, но все еще сидевшая на своем месте, и доктор Карелли, стоявший возле книжного шкафа.

      Никем не замеченный, из кабинета вышел сэр Клод с кофейной чашкой в руках. Несколько мгновений он наблюдал за группой, сгрудившейся возле двери.

      – Что за идиотская штука! – воскликнул Рейнор, бросая попытки открыть дверь и повернувшись к остальным. – Кажется, где-то что-то заело.

      – Ничего не заело, – раздался громкий голос сэра Клода, отчего все вздрогнули. – Она закрыта. Заперта снаружи.

      Его сестра встала и подошла к нему. Она хотела что-то сказать, но сэр Клод опередил ее.

      – Ее заперли по моему приказу, Кэролайн, – сказал он.

      Под пристальными взглядами всех собравшихся старший Эймори подошел к кофейному столику, взял из сахарницы кусочек сахара и положил его в чашку.

      – Я должен вам всем кое-что сказать, – объявил он во всеуслышание. – Ричард, сделай милость, позвони и пригласи сюда Тредуэлла.

      Казалось, что его сын собирается что-то ответить ему. Однако спустя несколько мгновений он подошел к камину и нажал на кнопку на стене.

      – Предлагаю всем занять места, – продолжил сэр Клод, обводя рукой стулья.

      Доктор Карелли, с высоко поднятыми бровями, пересек комнату и уселся на стул.

      Эдвард Рейнор и Люсия Эймори тоже нашли себе стулья, а Ричард Эймори предпочел остаться возле камина; на лице у него было озадаченное выражение. Кэролайн Эймори и ее племянница Барбара заняли места на диване.

      Когда все устроились, сэр Клод передвинул кресло на то место, откуда ему было удобнее всего наблюдать за всеми, и тоже сел.

      Открылась левая дверь, и в комнату вошел Тредуэлл.

      – Звонили, сэр Клод?

      – Да, Тредуэлл. Вы позвонили по тому номеру, который я вам дал?

      – Да, сэр.

      – И вы удовлетворены ответом?

      – Абсолютно, сэр.

      – Машина

Скачать книгу