Скачать книгу

that’s already another way of saying and doing things.

      It’s not, of course, a question of finding a new word to impose on everyone as a replacement for ‘nature’: we just wanted to piece together multiple and complementary alternatives, to find different ways of expressing and practising our most everyday relationships to living things.

      The third phrase that suggests an alternative to ‘getting a bit of nature’ occurred to me one morning while reading a poem. It’s the phrase ‘to get a breath of fresh air.’ Tomorrow we’ll get a breath of fresh air. What fascinates me about this formulation is how the constraints of language poetically suggest something quite different from what you mean – how the phrase almost makes you hear the element most opposite to, and most complementary to, air, namely the ‘earth’ which the ear can almost hear hidden in the word ‘breath’.

      To get a breath of fresh air: the earth is disguised in the word ‘breath’, but still perceptible – and once you are aware of it, you can’t ignore it. And the magic formula then invokes another world where there is no longer any separation between the celestial and the terrestrial, because the open air is the breath of the green earth. There’s no more opposition between the ethereal and the material, no more sky above us to ascend to, for we are already in the sky, which is none other than the earth inasmuch as it is alive – that is, built by the metabolic activity of living things, creating conditions that make our life possible.6 Getting a breath of fresh air is not about being in nature and far from civilization, because there is nature everywhere (apart from in shopping centres . . .). Nor does it mean being outside, but rather being everywhere at home on the living territories that are the basis of our subsistence and where each living thing inhabits the woven web of other living things.

      Being in the fresh air means simultaneously being enlarged by the living space around us when we take up room within it, and with our feet in the soil, lying on it as on a fantastic animal which bears us, a gigantic animal come back to life, rich in signs, in subtle relationships, a donor environment whose generosity is finally recognized, far removed from the myths that tell us we need to tyrannize the earth if it is to nourish us.

      Being in the fresh air means being in the living atmosphere produced by the respiration of plants, since what they reject is what makes us. It means recognizing that the breath of fresh air and the earth are one and the same fabric, immersive, alive, made by living things in which we are caught up, mutually vulnerable – and thus forced into more diplomatic relations?

      Being in the fresh air is, at one and the same time, an invigorating opening and a way of finding our way back to the earth.

      The last word, the one which finally summed it all up, is a word we stumbled upon by chance. It’s a word from Old French that comes from the coureurs des bois of Quebec. It’s the way they expressed the idea of going off for a breath of fresh air, after each return to town to do their business. They would say: ‘Tomorrow I’m heading off, I’m going to enforest myself (‘je vais m’enforester’).

      It was tracking, in a philosophically enriched sense, that set us on the path to this process of ‘enforesting ourselves’, which shifted our way of looking and living – a tracking associated with other practices, such as picking wild plants, which require a very fine sensitivity to the ecological relationships that weave us together into living territories. This ‘eco-sensitive’ tracking inaugurates another relationship with the living world, which simultaneously becomes more adventurous and more welcoming: adventurous because so many things happen – everything is active, everything is a little richer in strangeness, every relationship even with the bottom of the garden deserves to be explored; and more hospitable because it is no longer silent and inert nature in an absurd cosmos, but living creatures like us, vectorized by recognizable but always enigmatic vital logics, a mystery which can never be completely fathomed by investigation.

      There is a Zen aphorism which to my mind suggests something of the trail that we are following here, this trail to enforest ourselves. There’s a monk standing in the pouring rain, his back turned to the door of the temple, gazing at the mountains. A young monk sticks his head through the door of the temple, bundled up in his robe, and says to the monk: ‘Come back in, you’ll catch your death!’ The monk answers, after a pause: ‘Come back in? I hadn’t realized I was outside.’

      We would need to become coureurs des bois of the same order, but this time dealing with different ‘savages’: to enforest ourselves is, as it were, an attempt to winter ‘over there’, to see things from inside the point of view of wild animals, of the trees that communicate, the living soils that labour, the plants that are akin to the permaculture vegetable garden. To enforest ourselves means to see through their eyes and become aware of their habits and customs, their irreducible perspectives on the cosmos, to invent better relationships with them. It is truly a question of diplomacy, since it involves a variegated people whose languages and customs are poorly understood, a people that is not necessarily inclined to communicate, although the conditions are there simply because we share a common ancestry (we descend from the same ancestor). To ‘enforest ourselves’, we will need an acrobatics

Скачать книгу