Скачать книгу

Райан и Джин. Отец держал руку на плече сына, направляя его, словно тот был слепой. Хол схватил колоду и начал тасовать карты, низко пригнув голову. Хэдли и Мэйсон тоже пригнулись.

      Когда отец и сын проходили мимо, Хол на миг скосился и поймал взгляд мальчика. Райан смотрел прямо на него. Во взгляде была мольба.

      – Не повезло парню, – прошептал Мэйсон. – Теперь понятно, почему ему трудно говорить. Я насчёт этой штуки на лице.

      Хол продолжал машинально тасовать карты. Да, Райан явно нуждался в помощи.

      – А может, ты всё неправильно понял? – сказала вдруг Хэдли. – Может, в опасности именно ты? И он показал, что это тебе перережут глотку?

      Хол вздрогнул. Да нет, ерунда. Нет, полная ерунда.

      – Дай мне свой блокнот, – не унималась Хэдли. – Может, что-то он спрятал между страницами, а ты не и не заметил?

      Хол достал свой блокнот. Потряс его, полистал. Внутри ничего не было. Он положил блокнот на середину стола и достал карандаш.

      – Глядите, что он делал. Вот тут мой рисунок в вагоне-ресторане. Он взял мой карандаш и начал жирно прочерчивать некоторые линии. Причём без всякой логики с точки зрения композиции. Он выделял явно второстепенные детали.

      – А может, он именно второстепенное и хотел подчеркнуть? – сказал Мэйсон.

      – Допустим, – задумался Хол. – Но что?

      – Я знаю. Смотри. Вот кто тут нарисован, а? Это же наш урод, да? Вот он сидит за столом, дипломат рядом… Стоп! А что он прячет в дипломате? Краденые драгоценности? Фальшивые доллары?

      – Вряд ли, – подумал Хол. – Тут выделены ножки стола, а не сам дипломат.

      – Ну, значит, этот тип наёмный убийца, – сделал вывод Мэйсон и для убедительности повторил жест пальцем по горлу. – И этот парень, Райан, хотел тебя об этом предупредить.

      Хол поёжился, по спине пробежал неприятный холодок. Да нет, бред. Бред. И всё же его не покидало ощущение, что скоро в поезде случится что-то нехорошее.

      Глава 6

      Шпион

      Так и не разгадав, что хотел сказать Райан, они начали играть в карты, причём Хэдли выигрывала партию за партией. Мэйсону это скоро надоело, он бросил карты на стол и уставился на сестру:

      – Мухлюешь?

      – Я?! Мухлюю?! – возмутилась Хэдли.

      – Да нет, я просто так сказал, – сразу сдался брат.

      В этот момент послышался тонкий вскрик и стук падающего тела. Хол обернулся.

      Тот самый пассажир, в пальто, бейсболке, чёрных очках и шарфе, который толкнул Хола в плечо и не извинился, запнулся за дипломат Сеймура Харта, поскольку тот немного выглядывал в проход, и грохнулся на пол. Очевидно, он снова очень спешил, но теперь уже в обратном направлении. Впрочем, сейчас ему так быстро улизнуть не удалось. Очки с его носа слетели, бейсболка тоже, по плечам рассыпались светлые волнистые волосы.

      – Марианна! – ахнул Хол.

      – В-виноват, – сказал Сеймур Харт и вскочил, помогая девушке подняться. На этот раз он был очень вежлив, словно хотел исправиться за недавнее упущение.

      Но теперь грубила уже Марианна.

      – Отвали! – оттолкнула она

Скачать книгу