Скачать книгу

просто не можем воспользоваться вашей добротой, – твердо заявила Шарлотта.

      Розмари сердито посмотрела на обеих сестер, а потом повернулась к сыну:

      – Почему они не забирают наши комнаты? Джордж… – Она сказала ему несколько слов по-кантонски[14].

      До этого момента Джордж сидел молча, как сфинкс, но теперь он уставился в упор на Шарлотту и Люси и заговорил мягким голосом с протяжными интонациями, отдаленно напоминающими манеру австралийского серфера.

      – Не о чем и говорить. Конечно, вы должны занять наши номера. Мы настаиваем.

      – Что ж, позвольте и мне настоять на том, что мы на такое не пойдем! – И Шарлотта усмехнулась.

      Джордж повернулся к матери, будто и не слышал слов Шарлотты.

      – Давай просто поговорим с менеджером, и он разберется.

      – Да, точно! Этторе организует уборку номера, велит горничным собрать наши чемоданы и перенести их! – с волнением воскликнула Розмари.

      Тут Шарлотта не выдержала. Она встала из-за стола и сказала:

      – Вы очень любезны, но мы действительно не можем вас так обременять. Хорошего дня. Люси, пойдем.

      III

      У бассейна в отеле «Бертолуччи»

      Капри, Италия

      Шарлотта и Люси вышли из обеденного зала к бассейну и уселись за столик под крытым балконом. Люси посмотрела на сестру и захихикала. Она ничего не могла с собой поделать – всегда хихикала, когда чувствовала себя неловко.

      Шарлотта с раздражением покачала головой:

      – Господи, что за безумная дамочка! И чего она к нам прицепилась? Пыталась произвести впечатление парадом домов на берегу океана? Неужели она решила, что мы нуждаемся в подачках и готовы кланяться в благодарность за ночь в ее люксе?

      – Мне кажется, она просто включила «китайскую тетушку».

      – Ну, она не твоя тетя и уж точно не моя.

      – Я не про это. Она просто немного выпендривается, но в то же время пытается быть щедрой. У мамы целая куча таких же родственниц. Ты бы видела, как эти дамы дерутся, получив счет за обед. Это целое представление!

      – В смысле? Не хотят оплачивать свою долю?

      – Напротив, Шарлотта! Они бьются за возможность оплатить счет целиком! Они визжат друг на друга, вырывают счет из рук или пытаются подкупить официанта, чтобы тот не давал платить другим. Очевидно, это считается хорошим тоном – разыграть подобное шоу, – попыталась объяснить Люси.

      – Я не понимаю такого поведения. Лично мне кажется, что эта женщина перегнула палку. А как тебе ее сынуля?

      – Не знаю, что сказать… Он почти все время молчал, – сдержанно проговорила Люси.

      По правде говоря, она прониклась отвращением к красавчикам после того, как парень, с которым она встречалась в восьмом классе, Райан Фрик, выглядевший как молодой Джаред Лето, изменил ей с Мэгги Гувер, девахой из частной школы Спенс. Эта Мэгги прославилась тем, что могла запихать в рот кулак целиком.

      – А мне он показался заносчивым сопляком! Да кто он такой, чтобы навязывать нам их комнаты? Боже

Скачать книгу


<p>14</p>

Розмари сказала: «Поговори с ними. Они тебя послушают». – Примеч. автора.