Скачать книгу

разглядывания карточки, чувство долга победило остатки сомнений. Девушка снова подхватила телефонную трубку.

      Услышав живого и вполне бодрого Джона, она радостно нажала на кнопку сброса и облегчённо выдохнула. Теперь с чистой совестью можно приниматься за… Додумать она не успела, звонкая трель заставила её со стоном опуститься на кровать. Diable! Как она могла упустить из виду определитель номера?! Что теперь делать? Не брать и потом вздрагивать от каждого звонка? Нет, лучше покончить с этим раз и навсегда. И Лия отважно прервала затянувшиеся трели.

      – Джон?

      – Привет ещё раз. Очень рад тебя снова слышать.

      – Неужели?

      Она напряжённо вслушивалась в нотки его голоса. Говорил он торопливо, но вполне серьёзно.

      – Мне нужна твоя помощь. Я сейчас в офисе. Ты могла бы подъехать? Это важно. И захвати альбом, могут понадобиться твои навыки художника.

      – Он всегда со мной, – кивнула невидимому собеседнику Лия и тут же спохватилась, – подожди, ты имеешь в виду подъехать сейчас? Прямо сейчас? К тебе в офис?

      – Пожалуй, нет… Как насчёт той телефонной будки, откуда ты мне вчера звонила? Скажем, через полчаса? Возьми такси, – и он отключился, не дав ей возразить.

      Лия ощутила непонятное щекотание вдоль позвоночника. Что-то происходило, интересное, захватывающее, и ей давали шанс поучаствовать. Или всё-таки вели и направляли? Да какая разница! Шансом необходимо было воспользоваться, а разобраться можно позже.

      Схватив брошенную на кровать сумку, девушка кинулась вниз по лестнице.

* * *

      Приехала она раньше назначенного времени. Попросив таксиста остановиться в блоке от места встречи, Лия вышла из машины и зашагала к телефонной будке. Вскоре её шаг замедлился и сошёл на нет в пяти метрах от цели. Джон уже ждал её. Засунув руки в карманы пальто, он задумчиво следил за потоком грязной воды вдоль мостовой. Он чем-то был озабочен или даже встревожен. Об этом говорили нахмуренные брови и напряжённая осанка. Лия вдруг ощутила неловкость от этого спонтанного свидания. Быстрым взглядом она окинула своё отражение в витрине магазина. Оно её не впечатлило. Поправив растрепавшуюся за день причёску, она вновь повернулась к Локхарту. Он её заметил и не сводил с неё глаз. Они одновременно двинулись навстречу друг к другу.

      – Salut[26], – нерешительно поприветствовала она его, когда он подошёл почти вплотную, – и что же ты хочешь, чтобы я изобразила?

      – Человека, который следил за нами.

      – Но я не видела его в анфас.

      – Не беда, есть тот, кто видел, – и Джон мотнул головой в сторону бара, где вчера оставил свою визитку.

      – Ах, словесный портрет! – догадалась она.

      – И будет лучше, если свидетель не увидит, что его показания… гм-м… зарисовывают. Я зайду первым. Подожди немного и заходи тоже.

      Лия кивнула. Джон хотел было продолжить наставления, но, вглядевшись в ясное личико помощницы, передумал и исчез за стеклянной дверью бара. Девушка послушно выждала минуту и последовала за ним.

      Внутри

Скачать книгу


<p>26</p>

Привет (фр.).