Скачать книгу

спорить не имело смысла, поскольку Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур был не просто адигеном, правителем по происхождению, но принадлежал к одной из древнейших лингийских, а значит, всего Герметикона, – династии даров Кахлес, ведущих свой род от Первых Царей. То есть разбирался в людях досконально.

      Как и все Кахлесы, дер Даген Тур был абсолютно лыс и отличался заурядным сложением: чуть выше среднего роста, плотный, с короткими толстыми ногами и короткими толстыми руками, он, как и находящийся рядом брат, напоминал крестьянина, простолюдина, для смеха наряженного в офицерский мундир. Но стоило взглянуть на его лицо – и вся тысячелетняя история Кахлесов оказывалась как на ладони. Выпуклый лоб, казавшийся еще большим из-за отсутствия волос, запавшие серо-стальные глаза, нос с горбинкой и довольно широкими крыльями, острый, чуть выступающий вперед подбородок – сочетание черт было некрасивым, но притягивающим. Это было лицо прирождённого лидера, не желающего и не умеющего подчиняться.

      – Сколько будет ракет? – переспросил дар Антонио.

      – Шесть, – ответил Помпилио.

      – Хватит?

      – Хватит.

      – Тогда пусть начинают.

///

      – Сигнал, – закричал сержант, указывая на флаг-яхту.

      И сделал движение к ракетам.

      – Не спеши. – Бедокуру не требовалось толкать военного или применять силу, он мягко прихватил штаб-сержанта за шкирку и чуть приподнял, не позволив приблизиться к оружию. А когда убедился, что тот не только смотрит на него, но и понимает, спокойно велел: – Уводи своих людей.

      – То есть?

      – В укрытие, военный, тут может быть опасно.

      – Я хочу посмотреть!

      – Это не выстрел из пушки, – ещё раз объяснил шиф. – Во время залпа здесь всё выжжет.

      – Что выжжет?

      – Всё! – Бедокур повернулся к напарнику. – Мерса?

      – У меня всё готово, – ответил алхимик, присаживаясь к шнурам. Все они были одной длины, чтобы ракеты стартовали одновременно. – Поджигать?

      – Сержант, в блиндаж!

      И лишь убедившись, что военные бросились в укрытие, Бедокур кивнул:

      – Поджигай. – И прищурился, глядя на весело занявшиеся шнуры. – Пошли, Энди, теперь от нас ничего не зависит.

///

      Бедокур хотел запустить ракеты последовательно, с интервалом в пять секунд, чтобы получилось эффектнее, однако благоразумный Мерса указал, что первый старт способен сжечь не успевшие догореть шнуры, и Чира согласился сделать их одинаковыми. В итоге ракеты стартовали одновременно, и едва раздался последний, шестой, стартовый взрыв, как Бедокур и Мерса выскочили из блиндажа и уставились на громадную мишень, к которой приближалось шесть огненных точек.

      – Каждый раз как первый, – хмыкнул шифбетрибсмейстер.

      – Как ты можешь так говорить? – поморщился алхимик.

      – А что такого я сказал?

      – Мы выпустили дракона.

      – Когда мы выпускали дракона, то спасали жизни.

      – Свои.

      – Мы

Скачать книгу