Скачать книгу

me to remark that, crippled though I was, I was no mean cyclist, at that period. This is how I went about it. I fastened my crutches to the cross-bar, one on either side, I propped the foot of my stiff leg (I forget which, now they’re both stiff) on the projecting front axle, and I pedalled with the other. It was a chainless bicycle, with a free-wheel, if such a bicycle exists. Dear bicycle, I shall not call you bike, you were green, like so many of your generation, I don’t know why. It is a pleasure to meet it again. To describe it at length would be a pleasure. It had a little red horn instead of the bell fashionable in your days. To blow this horn was for me a real pleasure, almost a vice. I will go further and declare that if I were obliged to record, in a roll of honour, those activities which in the course of my interminable existence have given me only a mild pain in the balls, the blowing of a rubber horn—toot!—would figure among the first. And when I had to part from my bicycle I took off the horn and kept it about me. I believe I have it still, somewhere, and if I blow it no more it is because it has gone dumb. Even motor-cars have no horns nowadays, as I understand the thing, or rarely. When I see one, through the lowered window of a stationary car, I often stop and blow it. This should all be rewritten in the pluperfect. What a rest to speak of bicycles and horns. Unfortunately it is not of them I have to speak, but of her who brought me into the world, through the hole in her arse if my memory is correct. First taste of the shit. So I shall only add that every hundred yards or so I stopped to rest my legs, the good one as well as the bad, and not only my legs, not only my legs. I didn’t properly speaking get down off the machine, I remained astride it, my feet on the ground, my arms on the handle-bars, my head on my arms, and I waited until I felt better. But before I leave this earthly paradise, suspended between the mountains and the sea, sheltered from certain winds and exposed to all that Auster vents, in the way of scents and languors, on this accursed country, it would ill become me not to mention the awful cries of the corncrakes that run in the corn, in the meadows, all the short summer night long, dinning their rattles. And this enables me, what is more, to know when that unreal journey began, the second last but one of a form fading among fading forms, and which I here declare without further ado to have begun in the second or third week of June, at the moment that is to say most painful of all when over what is called our hemisphere the sun is at its pitilessmost and the arctic radiance comes pissing on our midnights. It is then the corncrakes are heard. My mother never refused to see me, that is she never refused to receive me, for it was many a long day since she had seen anything at all. I shall try and speak calmly. We were so old, she and I, she had had me so young, that we were like a couple of old cronies, sexless, unrelated, with the same memories, the same rancours, the same expectations. She never called me son, fortunately, I couldn’t have borne it, but Dan, I don’t know why, my name is not Dan. Dan was my father’s name perhaps, yes, perhaps she took me for my father. I took her for my mother and she took me for my father. Dan, you remember the day I saved the swallow. Dan, you remember the day you buried the ring. I remembered, I remembered, I mean I knew more or less what she was talking about, and if I hadn’t always taken part personally in the scenes she evoked, it was just as if I had. I called her Mag, when I had to call her something. And I called her Mag because for me, without my knowing why, the letter g abolished the syllable Ma, and as it were spat on it, better than any other letter would have done. And at the same time I satisfied a deep and doubtless unacknowledged need, the need to have a Ma, that is a mother, and to proclaim it, audibly. For before you say mag you say ma, inevitably. And da, in my part of the world, means father. Besides for me the question did not arise, at the period I’m worming into now, I mean the question of whether to call her Ma, Mag or the Countess Caca, she having for countless years been as deaf as a post. I think she was quite incontinent, both of faeces and water, but a kind of prudishness made us avoid the subject when we met, and I could never be certain of it. In any case it can’t have amounted to much, a few niggardly wetted goat-droppings every two or three days. The room smelt of ammonia, oh not merely of ammonia, but of ammonia, ammonia. She knew it was me, by my smell. Her shrunken hairy old face lit up, she was happy to smell me. She jabbered away with a rattle of dentures and most of the time didn’t realize what she was saying. Anyone but myself would have been lost in this clattering gabble, which can only have stopped during her brief instants of unconsciousness. In any case I didn’t come to listen to her. I got into communication with her by knocking on her skull. One knock meant yes, two no, three I don’t know, four money, five goodbye. I was hard put to ram this code into her ruined and frantic understanding, but I did it, in the end. That she should confuse yes, no, I don’t know and goodbye, was all the same to me, I confused them myself. But that she should associate the four knocks with anything but money was something to be avoided at all costs. During the period of training therefore, at the same time as I administered the four knocks on her skull, I stuck a bank-note under her nose or in her mouth. In the innocence of my heart! For she seemed to have lost, if not absolutely all notion of mensuration, at least the faculty of counting beyond two. It was too far for her, yes, the distance was too great, from one to four. By the time she came to the fourth knock she imagined she was only at the second, the first two having been erased from her memory as completely as if they had never been felt, though I don’t quite see how something never felt can be erased from the memory, and yet it is a common occurrence. She must have thought I was saying no to her all the time, whereas nothing was further from my purpose. Enlightened by these considerations I looked for and finally found a more effective means of putting the idea of money into her head. This consisted in replacing the four knocks of my index-knuckle by one or more (according to my needs) thumps of the fist, on her skull. That she understood. In any case I didn’t come for money. I took her money, but I didn’t come for that. My mother. I don’t think too harshly of her. I know she did all she could not to have me, except of course the one thing, and if she never succeeded in getting me unstuck, it was that fate had earmarked me for less compassionate sewers. But it was well-meant and that’s enough for me. No it is not enough for me, but I give her credit, though she is my mother, for what she tried to do for me. And I forgive her for having jostled me a little in the first months and spoiled the only endurable, just endurable, period of my enormous history. And I also give her credit for not having done it again, thanks to me, or for having stopped in time, when she did. And if ever I’m reduced to looking for a meaning to my life, you never can tell, it’s in that old mess I’ll stick my nose to begin with, the mess of that poor old uniparous whore and myself the last of my foul brood, neither man nor beast. I should add, before I get down to the facts, you’d swear they were facts, of that distant summer afternoon, that with this deaf blind impotent mad old woman, who called me Dan and whom I called Mag, and with her alone, I—no, I can’t say it. That is to say I could say it but I won’t say it, yes, I could say it easily, because it wouldn’t be true. What did I see of her? A head always, the hands sometimes, the arms rarely. A head always. Veiled with hair, wrinkles, filth, slobber. A head that darkened the air. Not that seeing matters, but it’s something to go on with. It was I who took the key from under the pillow, who took the money out of the drawer, who put the key back under the pillow. But I didn’t come for money. I think there was a woman who came each week. Once I touched with my lips, vaguely, hastily, that little grey wizened pear. Pah. Did that please her? I don’t know. Her babble stopped for a second, then began again. Perhaps she said to herself, Pah. I smelt a terrible smell. It must have come from the bowels. Odour of antiquity. Oh I’m not criticizing her, I don’t diffuse the perfumes of Araby myself. Shall I describe the room? No. I shall have occasion to do so later perhaps. When I seek refuge there, bet to the world, all shame drunk, my prick in my rectum, who knows. Good. Now that we know where we’re going, let’s go there. It’s so nice to know where you’re going, in the early stages. It almost rids you of the wish to go there. I was distraught, who am so seldom distraught, from what should I be distraught, and as to my motions even more uncertain than usual. The night must have tired me, at least weakened me, and the sun, hoisting itself higher and higher in the east, had poisoned me, while I slept. I ought to have put the bulk of the rock between it and me before closing my eyes. I confuse east and west, the poles too, I invert them readily. I was out of sorts. They are deep, my sorts, a deep ditch, and I am not often out of them. That’s why I mention it. Nevertheless I covered several miles and found myself under the ramparts. There I dismounted in compliance with the regulations. Yes, cyclists entering and leaving town are required by the police to dismount, cars to go into bottom gear and horsedrawn vehicles to slow down to a walk. The reason for this regulation is I think this, that

Скачать книгу