Скачать книгу

приносит нам выпивку, и я взрываю свой сплиф. Какой-то мужик справа от меня вдыхает кокаинчик через соломинку, склонившись к деревянному комоду. Мы с другом чокаемся, я вмазываю и передаю ему косяк. Бросив взгляд на телефон, я обнаруживаю семь пропущенных звонков от Слима. Блин, что ему от меня надо? Я сразу же перезваниваю, и друган отвечает без промедления:

      – Да, Зарка, ты где?

      – У приятеля на Больших бульварах.

      – Короче, братишка, я у Оперы сейчас. Слушай, малявки с моего района заметили твоего приятеля с Барбес, Каиса, на Полях. Они его мочканут, не сомневаюсь!

      Блин…

      – Вот дерьмо! Ты можешь меня забрать с улицы Ришелье?

      – Никак, брат, я тут вожу американцев.

      – Окей, окей, я возьму «Убер». Спасибо за инфу, кореш, я у тебя в долгу!

      Глава 6. Андеграунд Елисейских Полей

      Елисейские Поля. Самый красивый проспект в мире… Только японский турист или деревенщина из Флориды может выдать тебе подобную ерунду. Достаточно лишь прошерстить район глубокой ночью, чтобы нащупать этот вселенский бардак: от прогуливающихся хулиганов, потасовок и стычек до уличных воров, мошенников и хитрейших грабителей. Это свалка, усыпанная разбитым стеклом, пластиковыми пакетами и лужами из рвоты и мусора.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Станция метро «Страсбург-Сен-Дени». N.B.: все примечания в книге, кроме особо оговоренных случаев, были добавлены французским издателем.

      2

      Площадь в Париже, важный транспортный узел французской столицы. – Прим. пер.

      3

      Район Парижа, расположенный в XVIII округе. – Прим. пер.

      4

      Первый роман Зарки, вышедший в 2014 году в издательстве Don Quichotte.

      5

      Попперс — сленговое название группы химических веществ. Амилнитрит обладает долгой историей безопасного медицинского использования при лечении стенокардии, а также как противоядие при отравлении цианидом. В настоящее время попперсы чаще используются с целью усиления сексуального удовольствия. – Прим. ред.

      6

      Панама — название Парижа на уличном жаргоне. – Прим. пер.

      7

      M-cat, 3-ММС и 4-mec — это названия мефедрона, синтетического наркотика, появившегося в 2010-х годах. Его действие на организм человека схоже с действием экстази и амфетаминов.

      8

      Напечатанный в 2014 году роман Зарки, вдохновленный

Скачать книгу