ТОП просматриваемых книг сайта:
The Prosperity & Wealth Bible. Kahlil Gibran
Читать онлайн.Название The Prosperity & Wealth Bible
Год выпуска 0
isbn 9782380371123
Автор произведения Kahlil Gibran
Жанр Социология
Издательство Bookwire
“So dark it was that I could not see his flock, but from the bleating I did know it must be large. Having wasted ten days searching for camels I could not find, I was glad to bargain with him. In his anxiety, he did set a most reasonable price. I accepted, well knowing my slaves could drive the flock through the city gates in the morning and sell at a substantial profit.
The bargain concluded, I called my slaves to bring torches that we might count the flock which the farmer declared to contain nine hundred. I shall not burden you, my friends, with a description of our difficulty in attempting to count so many thirsty, restless, milling sheep. It proved to be an impossible task. Therefore, I bluntly informed the farmer I would count them at daylight and pay him then.
“‘Please, most honorable sir,’ he pleaded, ‘pay me but two-thirds of the price tonight that I may be on my way. I will leave my most intelligent and educated slave to assist to make the count in the morning. He is trustworthy and to him thou canst pay the balance.
“‘But I was stubborn and refused to make payment that night. Next morning, before I awoke, the city gates opened and four buyers rushed out in search of flocks. They were most eager and willing to pay high prices because the city was threatened with siege, and food was not plentiful. Nearly three times the price at which he had offered the flock to me did the old farmer receive for it. Thus was rare good luck allowed to escape.”
“Here is a tale most unusual,” commented Arkad. “What wisdom doth it suggest?”
“The wisdom of making a payment immediately when we are convinced our bargain is wise,” suggested a venerable saddle maker. “If the bargain be good, then dost thou need protection against thy own weaknesses as much as against any other man. We mortals are changeable. Alas, I must say more apt to change our minds when right than wrong. Wrong, we are stubborn indeed. Right, we are prone to vacillate and let opportunity escape. My first judgment is my best. Yet always have I found it difficult to compel myself to proceed with a good bargain when made. Therefore, as a protection against my own weaknesses, I do make a prompt deposit thereon. This doth save me from later regrets for the good luck that should have been mine.”
“Thank you! Again I like to speak.” The Syrian was upon his feet once more. “These tales much alike. Each time opportunity fly away for same reason. Each time she come to procrastinator, bringing good plan. Each time they hesitate, not say, right now best time, I do it quick. How can men succeed that way?”
“Wise are thy words, my friend,” responded the buyer. “Good luck fled from procrastination in both these tales. Yet, this is not unusual. The spirit of procrastination is within all men. We desire riches; yet, how often when opportunity doth appear before us, that spirit of procrastination from within doth urge various delays in our acceptance.
In listening to it we do become our own worst enemies. “In my younger days I did not know it by this long word our friend from Syria doth enjoy. I did think at first it was my own poor judgment that did cause me loss of many profitable trades. Later, I did credit it to my stubborn disposition. At last, I did recognize it for what it was — a habit of needless delaying where action was required, action prompt and decisive. How I did hate it when its true character stood revealed. With the bitterness of a wild ass hitched to a chariot, I did break loose from this enemy to my success.”
“Thank you! I like ask question from Mr. Merchant.” The Syrian was speaking. “You wear fine robes, not like those of poor man. You speak like successful man. Tell us, do you listen now when procrastination whispers in your ear?”
“Like our friend the buyer, I also had to recognize and conquer procrastination,” responded the merchant. “To me, it proved to be an enemy, ever watching and waiting to thwart my accomplishments. The tale I did relate is but one of many similar instances I could tell to show how it drove away my opportunities. Tis not difficult to conquer, once understood. No man willingly permits the thief to rob his bins of grain. Nor does any man willingly permit an enemy to drive away his customers and rob him of his profits. When once I did recognize that such acts as these my enemy was committing, with determination I conquered him. So must every man master his own spirit of procrastination before he can expect to share in the rich treasures of Babylon.
“What sayest, Arkad? Because thou art the richest man in Babylon, many do proclaim thee to be the luckiest. Dost agree with me that no man can arrive at a full measure of success until he hath completely crushed the spirit of procrastination within him?”
“It is even as thou sayest,” Arkad admitted. “During my long life I have watched generation following generation, marching forward along those avenues of trade, science and learning that lead to success in life. Opportunities came to all these men. Some grasped theirs and moved steadily to the gratification of their deepest desires, but the majority hesitated, faltered and fell behind.”
Arkad turned to the cloth weaver. Thou didst suggest that we debate good luck. Let us hear what thou now thinkest upon the subject.”
“I do see good luck in a different light. I had thought of it as something most desirable that might happen to a man without effort upon his part. Now, I do realize such happenings are not the sort of thing one may attract to himself. From our discussion have I learned that to attract good luck to oneself, it is necessary to take advantage of opportunities. Therefore, in the future, I shall endeavor to make the best of such opportunities as do come to me.”
“Thou hast well grasped the truths brought forth in our discussion,” Arkad replied. “Good luck, we do find, often follows opportunity but seldom comes otherwise. Our merchant friend would have found great good luck had he accepted the opportunity the good goddess did present to him. Our friend the buyer, likewise, would have enjoyed good luck had he completed the purchase of the flock and sold at such a handsome profit.
“We did pursue this discussion to find a means by which good luck could be enticed to us. I feel that we have found the way. Both the tales did illustrate how good luck follows opportunity. Herein lies a truth that many similar tales of good luck, won or lost, could not change. The truth is this: Good luck can be enticed by accepting opportunity.
“Those eager to grasp opportunities for their betterment, do attract the interest of the good goddess. She is ever anxious to aid those who please her. Men of action please her best.
“Action will lead thee forward to the successes thou dost desire.”
Men of action are favored by the goddess of good luck.
The Five Laws of Gold
“A bag heavy with gold or a clay tablet carved with words of wisdom; if thou hadst thy choice, which wouldst thou choose?”
By the flickering light from the fire of desert shrubs, the sun-tanned faces of the listeners gleamed with interest.
“The gold, the gold,” chorused the twenty-seven.
Old Kalabab smiled knowingly.
“Hark,” he resumed, raising his hand. “Hear the wild dogs out there in the night. They howl and wail because they are lean with hunger. Yet feed them, and what do they? Fight and strut. Then fight and strut some more, giving no thought to the morrow that will surely come.
“Just so it is with the sons of men. Give them a choice of gold and wisdom — what do they do? Ignore the wisdom and waste the gold. On the morrow they wail because they have no more gold.
“Gold is reserved for those who know its laws and abide by them.”
Kalabab drew his white robe close about his lean legs, for a cool night wind was blowing.
“Because thou hast served me faithfully upon our long journey, because thou cared well for my camels, because thou toiled uncomplainingly across the hot sands of the desert, because thou fought bravely the robbers that sought to despoil my merchandise, I will tell thee this night the tale of the five