Скачать книгу

взгляд от ее лица, показавшегося ему совершенным. Что же так захватило его? Возможно, линия бровей или форма глаз, а может быть, безупречный изгиб губ или гладкость и цвет кожи… Он вдруг с ужасом подумал, что вот сейчас она заговорит, и грубый крестьянский выговор неминуемо разрушит образ принцессы.

      – Благодарю вас… Я лишь немного испугалась. Неужели теперь я опоздаю на поезд? – печально произнесла она, глядя на валяющееся колесо.

      В мгновение ока его страхи развеялись. Принцесса в рубище была образованна.

      – Вы на Барнемский узел направлялись? Я как раз мимо буду проезжать, – сказал он. – Да и, если бы даже я ехал в другую сторону, мне бы пришлось поехать туда, чтобы прислать помощь бедолаге.

      – Да я почти на месте стоял! – негодующе вскричал мистер Джайлс. – Это вы мчали во весь опор!

      – Из Барнема я пришлю помощь, – сказал Дик и повернулся к девушке. – Итак, юная леди, вы доверитесь моей Джаггернаутовой колеснице?[5]

      – Думаю, да, – улыбнулась она и, вытащив чемодан из омнибуса, уселась на переднее сиденье рядом с водителем.

      – Вообще-то я направляюсь в Лондон, – сказал Дик, но уверен, вы откажетесь проделать со мной столь долгий путь, хотя так вам и не пришлось бы тратиться на поезд.

      Она не ответила, отчего у него возникло чувство, что она просто задирает перед ним нос, но это впечатление быстро развеялось.

      – Наверное, я лучше поеду поездом – сестра может прийти на вокзал встречать меня.

      Произнесено это было не самым уверенным тоном.

      – Вы живете где-то неподалеку?

      – В Фонтуэлле, – ответила она. – У меня там был коттедж. Раньше он принадлежал матери, когда та была жива. Вы можете представить, каково это, когда жизнь зависит от яиц?

      Удивлению Дика не было границ.

      – Не совсем… – неуверенно сказал он. – Нет, я, конечно, понимаю, это весьма питательный продукт, но…

      – Я не про это. Я имею в виду… у вас никогда не было птицефермы?

      Он покачал головой.

      – И никогда не заводите ее, – с глубоким убеждением изрекла она. – Сейчас куры совсем не такие, какими были раньше.

      Дик рассмеялся.

      – Так вы бросили это занятие?

      Она несколько раз кивнула.

      – Ваша сестра, разумеется, живет в Лондоне.

      – Да. На Керзон-стрит. – Странно, что она сказала ему это. Ведь до сих пор никто во всем графстве даже не догадывался, что у нее вообще есть сестра.

      Дик не выказал удивления.

      – Она… – Вопрос, который он хотел задать, был довольно щепетильным. – Она там… э-э-э… работает?

      – Нет. Она – жена Мартина Элтона, – ответила девушка, снова удивившись самой себе.

      – Не может быть! – не удержавшись, воскликнул он.

      В этот миг раздался сигнал, сообщивший о прибытии поезда, и он побежал купить ей в дорогу пару журналов.

      – Огромное вам спасибо, мистер… Меня зовут Одри Бедфорд.

      – Я запомню, – улыбнулся он. – У меня прекрасная

Скачать книгу


<p>5</p>

В Индии – огромная колесница, на которой во время соответствующего праздника перевозили статую Кришны. Среди фанатиков было принято бросаться под ее колеса.