Скачать книгу

ни кто-то другой – не должен видеть моей реакции. Это всего лишь дача показаний, вновь подумала я, делая вид, что согнулась получше разглядеть сумрачный интерьер «доджа».

      Ее тело было обнаженным, как и то, что на переднем сиденье. Плоть местами содрана, блестящая на выпуклостях и тусклая во впадинах. Не аккуратно свернувшаяся, наоборот, – ее как будто умышленно небрежно бросили на спину, ноги подняты, чтобы помешать открыть дверь, и верхняя часть туловища согнута под неестественным углом перед другой дверью. Голова почти отделилась от тела из-за многолетнего отсутствия опоры.

      После того как Бенни закончил съемку, я взяла у него вспышку от камеры и осветила лицо трупа. Губы потеряли пухлость, и из чуть приоткрытого рта выдавались вперед зубы. Веки отделились от глаз, которые были такими же серыми, как ткани вокруг, – как у глиняного изваяния. Она едва напоминала Джессику, в ней и человеческого было немного, и все равно я пожалела, что не могу хоть чем-то накрыть ее тело.

      Ее волосы грязно-желтого цвета были такими длинными, что скрывали отсутствие одного уха. Я осветила вспышкой ее лодыжки и убедилась, что как минимум на одной имелся глубокий порез сзади – на ахиллесовом сухожилии.

      – Жертва Шоссе шестьдесят шесть, – произнесла я.

      – Вы можете подтвердить, что это Джессика Робертсон? – спросила Коулмен.

      – Ну… Да, это Джессика Робертсон, – кивнул Линч.

      Все переключили внимание на него, и ему это явно нравилось.

      Я снова обратилась напрямую к Линчу:

      – Вы знали, что эта женщина была агентом ФБР?

      Этот факт мы тоже скрыли от прессы.

      – Говорит, что знал, она сказала… – начала было Коулмен.

      – Да, она сама твердила, думала, я отпущу ее из-за этого, – перебил Линч и на мгновение как будто оживился, шаркнул ногой, словно это помогло ему тверже стоять на земле. – За пожизненный срок я и привел вас сюда. Так сказать, квид про кво.

      Роял Хьюз, государственный защитник, сжал губы и отвернулся, стараясь не выдать отвращения.

      – Пожалуй, было бы лучше, если…

      Я подумала об этом упыре, который забрал восемь жизней, тем самым сделав несчастными тех, кто любил их, и единственная забота которого сейчас – избежать наказания за смертный грех.

      – Квид про кво… – Язык и губы двигались медленно, будто слова во рту занимали больше места, чем обычно. – Вы сами-то понимаете, что говорите?

      – Это значит, – ответил Линч, – что я показываю вам тела и взамен получаю жизнь.

      – А откуда вам известно это выражение? Оно смутно напоминает фразу, услышанную где-то. – Я щелкнула несколько раз пальцами, будто силясь припомнить. – В каком-то фильме…

      – «Молчание ягнят»? – с готовностью подсказал он.

      – Именно! – Мой голос упал до шепота. – Потому что вы говорите в точности, как Ганнибал Лектер в беседе с Кларисой Старлинг. Возомнил себя Энтони Хопкинсом? – Я показала на Коулмен. – Ты что, решил, что перед тобой долбаная Джоди Фостер и мы здесь кино снимаем? – Оглядываясь назад, полагаю, в тот момент мой голос заскрежетал.

      Наверное,

Скачать книгу