Скачать книгу

had his doubts about that style of a “chosen vessel” to preach the gospel of peace. However, in obedience to orders, he went into the “street called Straight” (how he found his way into it, and after he did, how he ever found his way out of it again, are mysteries only to be accounted for by the fact that he was acting under Divine inspiration.) He found Paul and restored him, and ordained him a preacher; and from this old house we had hunted up in the street which is miscalled Straight, he had started out on that bold missionary career which he prosecuted till his death. It was not the house of the disciple who sold the Master for thirty pieces of silver. I make this explanation in justice to Judas, who was a far different sort of man from the person just referred to. A very different style of man, and lived in a very good house. It is a pity we do not know more about him.

      I have given, in the above paragraphs, some more information for people who will not read Bible history until they are defrauded into it by some such method as this. I hope that no friend of progress and education will obstruct or interfere with my peculiar mission.

      The street called Straight is straighter than a corkscrew, but not as straight as a rainbow. St. Luke is careful not to commit himself; he does not say it is the street which is straight, but the “street which is called Straight.” It is a fine piece of irony; it is the only facetious remark in the Bible, I believe. We traversed the street called Straight a good way, and then turned off and called at the reputed house of Ananias. There is small question that a part of the original house is there still; it is an old room twelve or fifteen feet under ground, and its masonry is evidently ancient. If Ananias did not live there in St. Paul’s time, somebody else did, which is just as well. I took a drink out of Ananias’ well, and singularly enough, the water was just as fresh as if the well had been dug yesterday.

      We went out toward the north end of the city to see the place where the disciples let Paul down over the Damascus wall at dead of night — for he preached Christ so fearlessly in Damascus that the people sought to kill him, just as they would to-day for the same offense, and he had to escape and flee to Jerusalem.

      Then we called at the tomb of Mahomet’s children and at a tomb which purported to be that of St. George who killed the dragon, and so on out to the hollow place under a rock where Paul hid during his flight till his pursuers gave him up; and to the mausoleum of the five thousand Christians who were massacred in Damascus in 1861 by the Turks. They say those narrow streets ran blood for several days, and that men, women and children were butchered indiscriminately and left to rot by hundreds all through the Christian quarter; they say, further, that the stench was dreadful. All the Christians who could get away fled from the city, and the Mohammedans would not defile their hands by burying the “infidel dogs.” The thirst for blood extended to the high lands of Hermon and Anti-Lebanon, and in a short time twenty-five thousand more Christians were massacred and their possessions laid waste. How they hate a Christian in Damascus! — and pretty much all over Turkeydom as well. And how they will pay for it when Russia turns her guns upon them again!

      It is soothing to the heart to abuse England and France for interposing to save the Ottoman Empire from the destruction it has so richly deserved for a thousand years. It hurts my vanity to see these pagans refuse to eat of food that has been cooked for us; or to eat from a dish we have eaten from; or to drink from a goatskin which we have polluted with our Christian lips, except by filtering the water through a rag which they put over the mouth of it or through a sponge! I never disliked a Chinaman as I do these degraded Turks and Arabs, and when Russia is ready to war with them again, I hope England and France will not find it good breeding or good judgment to interfere.

      In Damascus they think there are no such rivers in all the world as their little Abana and Pharpar. The Damascenes have always thought that way. In 2 Kings, chapter v., Naaman boasts extravagantly about them. That was three thousand years ago. He says: “Are not Abana and Pharpar rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them and be clean?” But some of my readers have forgotten who Naaman was, long ago. Naaman was the commander of the Syrian armies. He was the favorite of the king and lived in great state. “He was a mighty man of valor, but he was a leper.” Strangely enough, the house they point out to you now as his, has been turned into a leper hospital, and the inmates expose their horrid deformities and hold up their hands and beg for bucksheesh when a stranger enters.

      One can not appreciate the horror of this disease until he looks upon it in all its ghastliness, in Naaman’s ancient dwelling in Damascus. Bones all twisted out of shape, great knots protruding from face and body, joints decaying and dropping away — horrible!

      CHAPTER XLV.

       Table of Contents

      The last twenty-four hours we staid in Damascus I lay prostrate with a violent attack of cholera, or cholera morbus, and therefore had a good chance and a good excuse to lie there on that wide divan and take an honest rest. I had nothing to do but listen to the pattering of the fountains and take medicine and throw it up again. It was dangerous recreation, but it was pleasanter than traveling in Syria. I had plenty of snow from Mount Hermon, and as it would not stay on my stomach, there was nothing to interfere with my eating it — there was always room for more. I enjoyed myself very well. Syrian travel has its interesting features, like travel in any other part of the world, and yet to break your leg or have the cholera adds a welcome variety to it.

      We left Damascus at noon and rode across the plain a couple of hours, and then the party stopped a while in the shade of some fig-trees to give me a chance to rest. It was the hottest day we had seen yet — the sun-flames shot down like the shafts of fire that stream out before a blow-pipe — the rays seemed to fall in a steady deluge on the head and pass downward like rain from a roof. I imagined I could distinguish between the floods of rays — I thought I could tell when each flood struck my head, when it reached my shoulders, and when the next one came. It was terrible. All the desert glared so fiercely that my eyes were swimming in tears all the time. The boys had white umbrellas heavily lined with dark green. They were a priceless blessing. I thanked fortune that I had one, too, notwithstanding it was packed up with the baggage and was ten miles ahead. It is madness to travel in Syria without an umbrella. They told me in Beirout (these people who always gorge you with advice) that it was madness to travel in Syria without an umbrella. It was on this account that I got one.

      But, honestly, I think an umbrella is a nuisance any where when its business is to keep the sun off. No Arab wears a brim to his fez, or uses an umbrella, or any thing to shade his eyes or his face, and he always looks comfortable and proper in the sun. But of all the ridiculous sights I ever have seen, our party of eight is the most so — they do cut such an outlandish figure. They travel single file; they all wear the endless white rag of Constantinople wrapped round and round their hats and dangling down their backs; they all wear thick green spectacles, with side-glasses to them; they all hold white umbrellas, lined with green, over their heads; without exception their stirrups are too short — they are the very worst gang of horsemen on earth, their animals to a horse trot fearfully hard — and when they get strung out one after the other; glaring straight ahead and breathless; bouncing high and out of turn, all along the line; knees well up and stiff, elbows flapping like a rooster’s that is going to crow, and the long file of umbrellas popping convulsively up and down — when one sees this outrageous picture exposed to the light of day, he is amazed that the gods don’t get out their thunderbolts and destroy them off the face of the earth! I do — I wonder at it. I wouldn’t let any such caravan go through a country of mine.

      And when the sun drops below the horizon and the boys close their umbrellas and put them under their arms, it is only a variation of the picture, not a modification of its absurdity.

      But may be you can not see the wild extravagance of my panorama. You could if you were here. Here, you feel all the time just as if you were living about the year 1200 before Christ — or back to the patriarchs — or forward to the New Era. The scenery of the Bible is about you — the customs of the patriarchs are around you — the same people, in the same flowing robes, and in sandals, cross your

Скачать книгу