Скачать книгу

the oaks, or back in the shadow of the oleanders.

      But they were right! The sound of a cannon, shot at Sumter[111], has rolled across the Southern States, and its echo is heard along the whole stretch of Cote Joyeuse.

      Yet Pelagie does not believe it. Not till La Ricaneuse stands before her with bare, black arms akimbo, uttering a volley of vile abuse and of brazen impudence. Pelagie wants to kill her. But yet she will not believe. Not till Felix comes to her in the chamber above the dining hall – there where that trumpet vine hangs – comes to say good-by to her. The hurt which the big brass buttons of his new gray uniform pressed into the tender flesh of her bosom has never left it. She sits upon the sofa, and he beside her, both speechless with pain. That room would not have been altered. Even the sofa would have been there in the same spot, and Ma’ame Pelagie had meant all along, for thirty years, all along, to lie there upon it someday when the time came to die.

      But there is no time to weep, with the enemy at the door. The door has been no barrier. They are clattering through the halls now, drinking the wines, shattering the crystal and glass, slashing the portraits.

      One of them stands before her and tells her to leave the house. She slaps his face. How the stigma stands out red as blood upon his blanched cheek!

      Now there is a roar of fire and the flames are bearing down upon her motionless figure. She wants to show them how a daughter of Louisiana[112] can perish before her conquerors. But little Pauline clings to her knees in an agony of terror. Little Pauline must be saved.

      ‘Il ne faut pas faire mal à Pauline.’ Again she is saying it aloud – ‘faire mal à Pauline.’

      The night was nearly spent; Ma’ame Pelagie had glided from the bench upon which she had rested, and for hours lay prone upon the stone flagging, motionless. When she dragged herself to her feet it was to walk like one in a dream. About the great, solemn pillars, one after the other, she reached her arms, and pressed her cheek and her lips upon the senseless brick.

      ‘Adieu[113], adieu!’ whispered Ma’ame Pelagie.

      There was no longer the moon to guide her steps across the familiar pathway to the cabin. The brightest light in the sky was Venus[114] that swung low in the east. The bats had ceased to beat their wings about the ruin. Even the mocking-bird that had warbled for hours in the old mulberry-tree had sung himself asleep. That darkest hour before the day was mantling the earth. Ma’ame Pelagie hurried through the wet, clinging grass, beating aside the heavy moss that swept across her face, walking on toward the cabin – toward Pauline. Not once did she look back upon the ruin that brooded like a huge monster – a black spot in the darkness that enveloped it.

      IV

      Little more than a year later the transformation which the old Valmet place had undergone was the talk and wonder of Cote Joyeuse. One would have looked in vain for the ruin; it was no longer there; neither was the log cabin. But out in the open, where the sun shone upon it, and the breezes blew about it, was a shapely structure fashioned from woods that the forests of the State had furnished. It rested upon a solid foundation of brick.

      Upon a corner of the pleasant gallery sat Leandre smoking his afternoon cigar, and chatting with neighbors who had called. This was to be his pied à terre[115] now; the home where his sisters and his daughter dwelt. The laughter of young people was heard out under the trees, and within the house where La Petite was playing upon the piano. With the enthusiasm of a young artist she drew from the keys strains that seemed marvelously beautiful to Mam’selle Pauline, who stood enraptured near her. Mam’selle Pauline had been touched by the re-creation of Valmet. Her cheek was as full and almost as flushed as La Petite’s. The years were falling away from her.

      Ma’ame Pelagie had been conversing with her brother and his friends. Then she turned and walked away; stopping to listen awhile to the music which La Petite was making. But it was only for a moment. She went on around the curve of the veranda, where she found herself alone. She stayed there, erect, holding to the banister rail and looking out calmly in the distance across the fields.

      She was dressed in black, with the white kerchief she always wore folded across her bosom. Her thick, glossy hair rose like a silver diadem from her brow. In her deep, dark eyes smouldered the light of fires that would never flame. She had grown very old. Years instead of months seemed to have passed over her since the night she bade farewell to her visions.

      Poor Ma’ame Pelagie! How could it be different! While the outward pressure of a young and joyous existence had forced her footsteps into the light, her soul had stayed in the shadow of the ruin.

      Desirée’s Baby (Kate Chopin)

      As the day was pleasant, Madame Valmonde drove over to L’Abri to see Desirée and the baby.

      It made her laugh to think of Desirée with a baby. Why, it seemed but yesterday that Desirée was little more than a baby herself; when Monsieur in riding through the gateway of Valmonde had found her lying asleep in the shadow of the big stone pillar.

      The little one awoke in his arms and began to cry for ‘Dada.’ That was as much as she could do or say. Some people thought she might have strayed there of her own accord, for she was of the toddling age. The prevailing belief was that she had been purposely left by a party of Texans[116], whose canvas-covered wagon, late in the day, had crossed the ferry that Coton Mais kept, just below the plantation. In time Madame Valmonde abandoned every speculation but the one that Desirée had been sent to her by a beneficent Providence to be the child of her affection, seeing that she was without child of the flesh. For the girl grew to be beautiful and gentle, affectionate and sincere, – the idol of Valmonde.

      It was no wonder, when she stood one day against the stone pillar in whose shadow she had lain asleep, eighteen years before, that Armand Aubigny riding by and seeing her there, had fallen in love with her. That was the way all the Aubignys fell in love, as if struck by a pistol shot. The wonder was that he had not loved her before; for he had known her since his father brought him home from Paris, a boy of eight, after his mother died there. The passion that awoke in him that day, when he saw her at the gate, swept along like an avalanche, or like a prairie fire, or like anything that drives headlong over all obstacles.

      Monsieur Valmonde grew practical and wanted things well considered: that is, the girl’s obscure origin. Armand looked into her eyes and did not care. He was reminded that she was nameless. What did it matter about a name when he could give her one of the oldest and proudest in Louisiana? He ordered the corbeille[117] from Paris, and contained himself with what patience he could until it arrived; then they were married.

      Madame Valmonde had not seen Desirée and the baby for four weeks. When she reached L’Abri she shuddered at the first sight of it, as she always did. It was a sad-looking place, which for many years had not known the gentle presence of a mistress, old Monsieur Aubigny having married and buried his wife in France, and she having loved her own land too well ever to leave it. The roof came down steep and black like a cowl, reaching out beyond the wide galleries that encircled the yellow stuccoed house. Big, solemn oaks grew close to it, and their thick-leaved, far-reaching branches shadowed it like a pall. Young Aubigny’s rule was a strict one, too, and under

Скачать книгу


<p>111</p>

Sumter – a county in South Caroline, US

<p>112</p>

Louisiana – the US state (123,366 sq. km) admitted to the union in 1812 as the 18th member; it borders Arkansas, Mississippi and Texas.

<p>113</p>

Adieu! – Goodbye!

<p>114</p>

Venus – the second planet from the Sun; when it is visible, it is the brightest in the sky.

<p>115</p>

pied à terre – a place of refuge where a person lives from time to time (French)

<p>116</p>

Texans – residents of Texas, the US state in the south

<p>117</p>

corbeille – a basket; here: a set of clothes (French)