Скачать книгу

and asked many questions. I am afraid I took a rather unchivalrous delight in picturing your desire and resolve to go back eventually to your native jungle. I was sorry afterward, for it did seem to cause her real anguish to contemplate the awful dangers to which you wished to return. “And yet,” she said, “I do not know. There are more unhappy fates than the grim and terrible jungle presents to Monsieur Tarzan. At least his conscience will be free from remorse. And there are moments of quiet and restfulness by day, and vistas of exquisite beauty. You may find it strange that I should say it, who experienced such terrifying experiences in that frightful forest, yet at times I long to return, for I cannot but feel that the happiest moments of my life were spent there.”

      There was an expression of ineffable sadness on her face as she spoke, and I could not but feel that she knew that I knew her secret, and that this was her way of transmitting to you a last tender message from a heart that might still enshrine your memory, though its possessor belonged to another.

      Clayton appeared nervous and ill at ease while you were the subject of conversation. He wore a worried and harassed expression. Yet he was very kindly in his expressions of interest in you. I wonder if he suspects the truth about you?

      Tennington came in with Clayton. They are great friends, you know. He is about to set out upon one of his interminable cruises in that yacht of his, and was urging the entire party to accompany him. Tried to inveigle me into it, too. Is thinking of circumnavigating Africa this time. I told him that his precious toy would take him and some of his friends to the bottom of the ocean one of these days if he didn’t get it out of his head that she was a liner or a battleship.

      I returned to Paris day before yesterday, and yesterday I met the Count and Countess de Coude at the races. They inquired after you. De Coude really seems quite fond of you. Doesn’t appear to harbor the least ill will. Olga is as beautiful as ever, but a trifle subdued. I imagine that she learned a lesson through her acquaintance with you that will serve her in good stead during the balance of her life. It is fortunate for her, and for De Coude as well, that it was you and not another man more sophisticated.

      Had you really paid court to Olga’s heart I am afraid that there would have been no hope for either of you.

      She asked me to tell you that Nikolas had left France. She paid him twenty thousand francs to go away, and stay. She is congratulating herself that she got rid of him before he tried to carry out a threat he recently made her that he should kill you at the first opportunity. She said that she should hate to think that her brother’s blood was on your hands, for she is very fond of you, and made no bones in saying so before the count. It never for a moment seemed to occur to her that there might be any possibility of any other outcome of a meeting between you and Nikolas. The count quite agreed with her in that. He added that it would take a regiment of Rokoffs to kill you. He has a most healthy respect for your prowess.

      Have been ordered back to my ship. She sails from Havre in two days under sealed orders. If you will address me in her care, the letters will find me eventually. I shall write you as soon as another opportunity presents.

      Your sincere friend,

      Paul D’arnot.

      “I fear,” mused Tarzan, half aloud, “that Olga has thrown away her twenty thousand francs.”

      He read over that part of D’Arnot’s letter several times in which he had quoted from his conversation with Jane Porter. Tarzan derived a rather pathetic happiness from it, but it was better than no happiness at all.

      The following three weeks were quite uneventful. On several occasions Tarzan saw the mysterious Arab, and once again he had been exchanging words with Lieutenant Gernois; but no amount of espionage or shadowing by Tarzan revealed the Arab’s lodgings, the location of which Tarzan was anxious to ascertain.

      Gernois, never cordial, had kept more than ever aloof from Tarzan since the episode in the dining-room of the hotel at Aumale. His attitude on the few occasions that they had been thrown together had been distinctly hostile.

      That he might keep up the appearance of the character he was playing, Tarzan spent considerable time hunting in the vicinity of Bou Saada. He would spend entire days in the foothills, ostensibly searching for gazelle, but on the few occasions that he came close enough to any of the beautiful little animals to harm them he invariably allowed them to escape without so much as taking his rifle from its boot. The ape-man could see no sport in slaughtering the most harmless and defenseless of God’s creatures for the mere pleasure of killing.

      In fact, Tarzan had never killed for “pleasure,” nor to him was there pleasure in killing. It was the joy of righteous battle that he loved—the ecstasy of victory. And the keen and successful hunt for food in which he pitted his skill and craftiness against the skill and craftiness of another; but to come out of a town filled with food to shoot down a soft-eyed, pretty gazelle—ah, that was crueller than the deliberate and cold-blooded murder of a fellow man. Tarzan would have none of it, and so he hunted alone that none might discover the sham that he was practicing.

      And once, probably because of the fact that he rode alone, he was like to have lost his life. He was riding slowly through a little ravine when a shot sounded close behind him, and a bullet passed through the cork helmet he wore. Although he turned at once and galloped rapidly to the top of the ravine, there was no sign of any enemy, nor did he see aught of another human being until he reached Bou Saada.

      “Yes,” he soliloquized, in recalling the occurrence, “Olga has indeed thrown away her twenty thousand francs.”

      That night he was Captain Gerard’s guest at a little dinner.

      “Your hunting has not been very fortunate?” questioned the officer.

      “No,” replied Tarzan; “the game hereabout is timid, nor do I care particularly about hunting game birds or antelope. I think I shall move on farther south, and have a try at some of your Algerian lions.”

      “Good!” exclaimed the captain. “We are marching toward Djelfa on the morrow. You shall have company that far at least. Lieutenant Gernois and I, with a hundred men, are ordered south to patrol a district in which the marauders are giving considerable trouble. Possibly we may have the pleasure of hunting the lion together—what say you?”

      Tarzan was more than pleased, nor did he hesitate to say so; but the captain would have been astonished had he known the real reason of Tarzan’s pleasure. Gernois was sitting opposite the ape-man. He did not seem so pleased with his captain’s invitation.

      “You will find lion hunting more exciting than gazelle shooting,” remarked Captain Gerard, “and more dangerous.”

      “Even gazelle shooting has its dangers,” replied Tarzan. “Especially when one goes alone. I found it so today. I also found that while the gazelle is the most timid of animals, it is not the most cowardly.”

      He let his glance rest only casually upon Gernois after he had spoken, for he did not wish the man to know that he was under suspicion, or surveillance, no matter what he might think. The effect of his remark upon him, however, might tend to prove his connection with, or knowledge of, certain recent happenings. Tarzan saw a dull red creep up from beneath Gernois’ collar. He was satisfied, and quickly changed the subject.

      When the column rode south from Bou Saada the next morning there were half a dozen Arabs bringing up the rear.

      “They are not attached to the command,” replied Gerard in response to Tarzan’s query. “They merely accompany us on the road for companionship.”

      Tarzan had learned enough about Arab character since he had been in Algeria to know that this was no real motive, for the Arab is never overfond of the companionship of strangers, and especially of French soldiers. So his suspicions were aroused, and he decided to keep a sharp eye on the little party that trailed behind the column at a distance of about a quarter of a mile. But they did not come close enough even during the halts to enable him to obtain a close scrutiny of them.

      He had long been convinced that there were hired assassins on his trail, nor was he in great doubt but that Rokoff was at the bottom of the

Скачать книгу