ТОП просматриваемых книг сайта:
Ладья у переправы. Стихотворения. Сборник
Читать онлайн.Название Ладья у переправы. Стихотворения
Год выпуска 2013
isbn 978-5-94836-335-6
Автор произведения Сборник
Жанр Поэзия
А солнечный рассвет ещё далёк!
И пусть на вид ты слаб и невелик,
Ты смело освещаешь путь себе.
Огонь отваги есть в твоей судьбе,
Луне и солнцу твой подобен лик!
«Как-то чампу спрашивает птица…»
Как-то чампу[8] спрашивает птица:
«Почему вокруг такая тишь?
Ты не хочешь пенью научиться?
Отчего ты целый день молчишь?
Посмотри, я с самого рассвета
День-деньской без умолку пою…»
Чампа – птице: «Несмотря на это,
Ты – увы! – не слышишь песнь мою!»
Вновь с вопросом подступает птица:
«Слышишь, ветер мчится, вдаль спеша?
Почему к полёту не стремится
Равнодушная твоя душа?
Неужели сердце, замирая,
Смело ввысь подняться не зовёт?»
«Может статься… Но тебе, я знаю,
Не дано увидеть мой полёт!..»
«О мать Бенгалия, доколе…»
О мать Бенгалия, доколе,
Забыв про свой родной порог,
Твой сын скитаться будет в поле,
Глотая пыль чужих дорог?
Терзает холод. Силы тают.
И смерть грозит из злобной тьмы.
И камни вслед враги кидают
При виде нищенской сумы.
Но полно! Время не приспело
Мне круг покинуть бытия.
И не познал я шактишела[9] —
Необоримого копья.
Я долг сыновний не нарушу
И всё сложу к твоим стопам.
Тебе одной отдам я душу,
И честь, и жизнь тебе отдам!
«Бенгалец, дверь скорей открой!..»
Бенгалец, дверь скорей открой!
Желанный праздник к нам пришёл!
Увидишь красок дивный рой —
По всей земле гуляет Дол![10]
Блестит на солнце поутру
Волшебных бабочек наряд.
На южном ласковом ветру
Листы бамбука шелестят.
Звенит пастушьей флейты трель
В зелёных праздничных лугах.
Цветов ашока[11] алый хмель
Клубится в белых облаках.
Поют, как вина, крылья пчёл.
Как сладостен цветов нектар!
Не уходи, проказник Дол —
Весенних дней прекрасный дар!
«Как миг, проходит час цветенья…»
Как миг, проходит час цветенья
Недолгой, красочной игры…
Настало время приношенья —
Готовьте щедрые дары!..
Вот алым пламенем ашока
На солнце загорелся лес,
И крылья бабочек высоко
Пестреют в синеве небес.
С победной песней вьются пчёлы,
Сбирая драгоценный дар…
Недолговечен миг весёлый,
Минует время дивных чар…
«Под пологом дождливой летней ночи…»
Под пологом дождливой летней ночи
Плету гирлянду безотрадных дум…
В густую тьму печально смотрят очи,
И ловит слух шагов неясный шум.
Быть
8
Чампа – тропическое дерево.
9
Шактишел – (миф.) – волшебное копьё Раваны, персонажа Рамаяны.
10
Дол – праздник красок (бенгальское название Холи).
11
Ашок – дерево с ярко-красными цветами.