Скачать книгу

что он знает дальнюю комнату.

      – Билли, это к тебе.

      – Робин! – хозяин «Морских бесов», молодой мужчина, которому, наверное, не было еще и двадцати пяти, вскочил со скамьи и бросился к вошедшему. – Сто лет тебя не видел!

      – Года полтора-два, не больше.

      – Я могу идти? – спросил помощник.

      – Нет, пока постой! – Билли перевел взгляд на гостя. – А ты садись и располагайся! Тим, – он обернулся к помощнику, – принеси нам вина, только хорошего! И того диковинного пойла из Шотландии, от которого в горле как огнем! Что есть на кухне вкусного? А, неси все!

      – Сейчас, сейчас.

      – Робин, ты же останешься?

      – Я вообще по делу, у меня лошадь и спутница на постоялом дворе. Но могу и остаться, – он улыбнулся. – Посмотрим.

      – Останешься, останешься! – замахал руками Билли. – Тим, когда все принесешь – живо дуй к старой Мэгги. Выбери там девчонок. Самых молоденьких и смазливых, человек пять.

      – Ты издеваешься или просто хочешь меня разорить? – рассмеялся Робин. – Я неделю провел в дороге, добираясь сюда из Ноттингема, и если уж честно – вымотался, как собака. Так что трех, не больше.

      – Ладно, ладно, – Билли подтолкнул своего помощника к двери и быстро вышел следом за ним, оставив Робина в комнате. – Тим, когда будешь выбирать девиц – не приводи смуглых черноволосых.

      Он вернулся в комнату, с улыбкой посмотрел на гостя.

      – Где твой прежний помощник? – спросил Робин.

      – Прирезали в пьяной драке. Так что у тебя за дело?

      – Нам нужно добраться до Гавра. Как можно быстрее.

      – Нам – это кому?

      – Мне и моей спутнице. И двум лошадям. Девушке нужна отдельная каморка на корабле, не слишком сырая и не вонючая. Кто-нибудь из твоих гостей готов отправится прямо завтра с утра?

      Тим, вернувшийся с кухни с большим подносом, ловко расставлял на столе плошки и кружки.

      – Эй, – окликнул его Билли. – Кто там в зале из хороших шкиперов? Из лучших?

      – Кривой Пит.

      – Трезвый?

      – Пока вроде да.

      – Тащи его к нам, быстро.

      Робин взглянул на хозяина «Морских бесов».

      – Что за Пит?

      – Как будто не знаешь, что у меня за люди собираются! Сброд из сброда. Зато с кораблем Пит обращается, как ты с луком.

      – Пойдет.

      – Но он заломит цену, когда поймет, что тебе надо срочно.

      – Плевать.

      – Могу я спросить, что за спутница?

      – Юная благородная леди, – улыбнулся Робин. – Нет, совсем не то, что ты подумал. Но если ее кто-то на корабле хоть пальцем тронет – руки отрублю.

      – Это ты Питу скажи, а уж он своим передаст. У него все шелковые. Это тут они буянят, а как в море выйдут – так по струнке ходят. Да у него и без твоих предупреждений строго – в море никаких баб и никакой выпивки. Бери рыбу, – Билли пододвинул гостю доску с кусками только что закопченной трески и морского угря, – еще днем она плавала.

      – Спасибо.

      – Давай-ка оставайся до утра, – хозяин разлил вино по глиняным

Скачать книгу