Скачать книгу

sending writers Micere Mugo, Ngugi wa Thiong’o, and intellectuals Atieno Odhiambo and Alamin Mazrui into exile, while another group spent time in detention without trial, bequeathing Kenya with a sizable body of post‐independence prison literature. In recent years, increasing censorship has pushed several Ethiopian writers and journalists into exile, including satirist Habtamu Seyoum.

      In many respects, these dynamics remain at play, with various literary initiatives and arts and culture platforms continuing to serve as important catalysts of literary production. Among these are the feminist writers’ initiative Femrite in Uganda, which has been an immense success in inserting women’s voices and narratives into the region’s literary landscape, albeit with a heavy inflection of gender and development impulses. Femrite has either published or mentored a cross‐generational mix of Ugandan writers including Doreen Baingana, Mary Karooro Okurut, and Monica Arac de Nyeko, among others. While the novels and narratives produced under the Femrite banner would occasionally appear modest in their choices of gender epistemologies, they nonetheless shifted the East African literary scene in ways that are impossible to ignore. In similar vein, the Kwani Trust, whose entry coincided with Kenya’s so‐called second democratization wave after the 2002 exit of both the ruling party and President Daniel Arap Moi, inaugurated a fresh redefinition of the literary in Kenya, with a regional sensibility and a passionate embrace of the experimental. Kwani magazine started off by offering new writers space to explore the widest stretch of their literary imaginaries, often to the irritation of the professoriate at universities, who subscribed to different ideas of the literary. The primarily donor‐funded Kwani Trust has since extended its mandate to include hosting the Kwani Literary Festival, which is pan‐African in scope, starting a Kwani bookshop, and, most interestingly, awarding the Kwani Manuscript Prize. The inaugural prize went to Uganda’s Jennifer Nansubuga Makumbi, whose historical novel Kintu (2014) was first published by Kwani and has been very well received, both in the continent and overseas, resulting in the release of an American edition in 2017. At the time of writing, Kintu is widely considered the most important novel to emerge from the region in recent years, alongside its sister novel, also published by Kwani Trust, Yvonne Adhiambo Owuor’s Dust (2014). In a region that, like many other regions on the continent, has held greater promise for male writers, it is remarkable that the two top recent novels are both female‐authored historical novels, meditating on the nation project in Uganda and Kenya respectively.

      Other noteworthy initiatives are Jalada magazine, which is primarily digital; Jahazi magazine; and Writivism, which started off as a literary festival but has since expanded to include a literary prize for short stories, which are subsequently published in a Writivism anthology; and, more recently, writers’ workshops aimed at mentorship and promotion of the art of writing for emerging writers. There is also the Mabati Prize for African‐language literature, which has tended to be associated with Kiswahili writing. Marie Kruger’s work on Femrite, Doreen Strauhs (2013) on literary NGOs, Doseline Kiguru on literary prizes, Kate Wallis (2018, 2019) and Stephanie Bosch Santana (2019) on literary networks as well as Shola Adenekan (2012) on digital literature offer generative insights into current directions in East African literatures.

      Overall, then, the East and Central African region’s literary histories continue to sketch out fascinating patterns of literary practice, through a riveting blend of new terrains of literary practice and uncanny recalls of preceding practices.

      1 Adenekan, Shola. 2012. “African Literature in the Digital Age: Class and Sexual Politics in New Writing from Nigeria and Kenya.” PhD dissertation, University of Birmingham.

      2 Adesokan, Akin. 2012. “New African Writing and the Question of Audience.” Research in African Literatures 43, no. 3. 1–20.

      3 Borsch Santana, Stephanie. 2019. “The Story Club: African Literary Networks Online.” In Routledge Handbook of African Literature, edited by Moradewun Adejunmobi and Carli Coetzee. New York: Routledge. 385–398.

      4 Currey, James. 2008. Africa Writes Back: The African Writers Series and the Launch of African Literature. Woodbridge: Boydell and Brewer.

      5 Gikandi, Simon. 2000. Ngugi wa Thiong’o. Cambridge: Cambridge University Press.

      6 Gikandi, Simon, and Evan Mwangi. 2007. The Columbia Guide to East African Literature Since 1945. New York: Columbia University Press.

      7 Githiora, Chege. 2018. Sheng: Rise of a Kenyan Swahili Vernacular. Oxford: Boydell and Brewer.

      8 Griffiths, Gareth. 2000. African Literatures in English: East and West. Harlow: Pearson Education.

      9 Harrow, Kenneth. 2005. “‘Un train peut en cacher un autre’: Narrating the Rwandan Genocide and Hotel Rwanda.” Research in African Literatures 36, no. 4. 223–232.

      10 Hofmeyr, Isabel. 2012. “The Complicating Sea: The Indian Ocean as Method.” Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East 32, no. 3. 584–590.

      11 Julien, Eileen. 2006. “The Extroverted African Novel.” In The Novel, Volume 1: History, Geography, and Culture, edited by Franco Moretti. Princeton: Princeton University Press. 667–700.

      12 Killam, G. D., ed. 1984. The Writing of East and Central Africa. London: Heinemann.

      13 Kitereza, Aniceti. 2002. Mr. Myombekere and His Wife Bugonoka, Their Son Ntulanalwo and Daughter Bulihwali. Translated by Gabriel Ruhumbika. 2002. Dar es Salaam: Mkuki na Nyota Publishers.

      14 Mamdani, Mahmood. 2004. “Race and Ethnicity as Political Identities in the African Context.” In Keywords: Identity, edited by Nadia Tazi. Cape Town: Juta. 22–40.

      15 Mazrui, Alamin. 2016. Cultural Politics of Translation: East Africa in the Global Context. New York: Routledge.

      16 Mbise, Ismael R. 1984. “Writing in English from Tanzania.” In The Writing of East and Central Africa, edited by G. D. Killam. London: Heinemann.

      17 Mbughuni, L. A. 1984. “The Development of English Drama in East Africa: A Study of the Emergence of New Trends of Modern Theatre and Drama.” In The Writing of East and Central Africa, edited by G. D. Killam. London: Heinemann.

      18 Modisane, Bloke. 1962. “African Writers’ Summit.” Transition 5 (July 30–Aug 29). 5–6.

      19 Moolla, Fiona. 2014. Reading Nuruddin Farah: The Individual, the Novel and the Idea of Home. London: James Currey.

      20 Nazareth, Peter. 1984. “Waiting for Amin: Two Decades of Ugandan Literature.” In The Writing of East and Central Africa, edited by G. D. Killam. London: Heinemann. 1–35.

      21 Ngugi, J. T. 1962. “A Kenyan at the Conference.” Transition 5 (July 30–Aug 29). 7.

      22 Ngugi wa Thiong’o. 1995. “On the Abolition of the English Department.” In The Post‐Colonial Studies Reader, edited by Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. London & New York: Routledge. 438–442.

      23 Primorac, Ranka. 2013. “The Soft Things of Life: Detection and Manhood in South‐Eastern Africa.” Journal of Postcolonial Writing 49, no. 1. 100–110.

      24 Reed, John. 1984. “Zambian Fiction.” In The Writing of East and Central Africa, edited by G. D. Killam. London:

Скачать книгу