Скачать книгу

the town is the ruin of Whitby Abbey, which was sacked[96] by the Danes, and which is the scene of part of “Marmion,” where the girl was built up in the wall. It is a most noble ruin, of immense size, and full of beautiful and romantic bits. There is a legend that a white lady is seen in one of the windows. Between it and the town there is another church, the parish[97] one, round which is a big graveyard, all full of tombstones. This is to my mind the nicest spot in Whitby, for it lies right over the town, and has a full view of the harbour and all up the bay to where the headland[98] called Kettleness stretches out into the sea. It descends so steeply over the harbour that part of the bank has fallen away, and some of the graves have been destroyed.

      In one place part of the stonework of the graves stretches out over the sandy pathway far below. There are walks, with seats beside them, through the churchyard, and people go and sit there all day long looking at the beautiful view and enjoying the breeze.

      I shall come and sit here often myself and work. Indeed, I am writing now, with my book on my knee, and listening to the talk of three old men who are sitting beside me. They seem to do nothing all day but sit here and talk.

      The harbour lies below me, with, on the far side, one long granite wall stretching out into the sea, with a curve outwards at the end of it, in the middle of which is a lighthouse. A heavy seawall runs along outside of it. On the near side, the seawall makes an elbow crooked inversely, and its end too has a lighthouse. Between the two piers there is a narrow opening into the harbour, which then suddenly widens.

      They have a legend here that when a ship is lost bells are heard out at sea. I must ask the old man about this. He is coming this way…

      He is a funny old man. He must be awfully old, for his face is gnarled and twisted like the bark of a tree. He tells me that he is nearly a hundred, and that he was a sailor in the Greenland fishing fleet when Waterloo was fought. He is, I am afraid, a very sceptical person, for when I asked him about the bells at sea and the White Lady at the abbey he said very brusquely,

      “I wouldn’t fash masel’ about them[99], miss. Them things be all wore out. Mind, I don’t say that they never was, but I do say that they wasn’t in my time. They be all very well for comers and trippers, an’ the like, but not for a nice young lady like you. Them feet-folks from York and Leeds that be always eatin’ cured herrin’s and drinkin’ tea an’ lookin’ out to buy cheap jet would creed aught. I wonder masel’ who’d be bothered tellin’ lies to them, even the newspapers, which is full of fool-talk.[100]

      I thought he would be a good person to learn interesting things from, so I asked him if he would mind telling me something about the whale fishing in the old days. He was just settling himself to begin when the clock struck six, whereupon he laboured to get up, and said he needed to go home where his grand-daughter was waiting for him.

      He hobbled away, and I could see him hurrying, as well as he could, down the steps. The steps are a great feature on the place. They lead from the town to the church, there are hundreds of them, I do not know how many, and they wind up in a delicate curve. The slope is so gentle that a horse could easily walk up and down them.

      I think they must originally have had something to do with the abbey. I shall go home too. Lucy went out, visiting with her mother, and as they were only duty calls, I did not go.

      1 August.—I came up here an hour ago with Lucy, and we had a most interesting talk with my old friend and the two others who always come and join him. He is evidently the Sir Oracle of them, and I should think must have been in his time a most dictatorial person.

      He will not admit anything, and down faces everybody. If he can’t out-argue them he bullies them, and then takes their silence for agreement with his views.

      The old man told the girls that under the tombs with the names of sailors cut on them there were no bodies because all sailors had actually died in the sea. This story about an empty cemetery upset Lucy and after a while they decided to return home.

      The same day. I came up here alone, for I am very sad. There was no letter for me. I hope there cannot be anything the matter with Jonathan. The clock has just struck nine. I see the lights scattered all over the town, sometimes in rows where the streets are, and sometimes singly. They run right up the Esk and die away in the curve of the valley. To my left the view is cut off by a black line of roof of the old house next to the abbey. The sheep and lambs are bleating in the fields away behind me, and there is a clatter of donkeys’ hoofs up the paved road below. The band on the pier is playing a harsh waltz in good time, and further along the quay there is a Salvation Army meeting in a back street. Neither of the bands hears the other, but up here I hear and see them both. I wonder where Jonathan is and if he is thinking of me! I wish he were here.

DR. SEWARD’S DIARY

      5 June.—The case of Renfield grows more interesting the more I get to understand the man. He has certain qualities very largely developed, selfishness, secrecy, and purpose.

      I wish I could get at what is the object of the latter. He seems to have some settled scheme of his own, but what it is I do not know. His redeeming quality[101] is a love of animals, though, indeed, he has such curious turns in it that I sometimes imagine he is only abnormally cruel. His pets are of odd sorts.

      Just now his hobby is catching flies. He has at present such a quantity that I have had myself to expostulate[102]. To my astonishment, he did not break out into a fury, as I expected, but took the matter in simple seriousness. He thought for a moment, and then said, “May I have three days? I shall clear them away.” Of course, I said that would do. I must watch him.

      18 June.—He has turned his mind now to spiders, and has got several very big fellows in a box. He keeps feeding them his flies, and the number of the latter is becoming sensibly diminished, although he has used half his food in attracting more flies from outside to his room.

      1 July.—His spiders are now becoming as great a nuisance as his flies, and today I told him that he must get rid of them.

      He looked very sad at this, so I said that he must some of them, at all events. He cheerfully acquiesced in this, and I gave him the same time as before for reduction.

      He disgusted me much while with him, for when a horrid blowfly, bloated with some carrion food[103], buzzed into the room, he caught it, held it exultantly for a few moments between his finger and thumb, and before I knew what he was going to do, put it in his mouth and ate it.

      I scolded him for it, but he argued quietly that it was very good and very wholesome, that it was life, strong life, and gave life to him. This gave me an idea, or the rudiment of one. I must watch how he gets rid of his spiders.

      He has evidently some deep problem in his mind, for he keeps a little notebook in which he is always jotting down something. Whole pages of it are filled with masses of figures, generally single numbers added up in batches, and then the totals added in batches again[104], as though he were focussing some account, as the auditors put it.

      8 July.—There is a method in his madness, and the rudimentary idea in my mind is growing. It will be a whole idea soon, and then, oh, unconscious cerebration, you will have to give the wall to your conscious brother.

      Dr. Seward did not visit Renfield for a few days in order to see some changes. It turned out that the patient had parted with most of his flies and spiders but had got a whole colony of sparrows whom he had tamed. One day when nearly a fortnight had passed he begged the doctor to have a cat but Dr. Seward refused him. After awhile he visited Renfield again. He did not see his birds and asked him where they were. Renfield replied that they had all flown away. There were a few feathers about the room and on his pillow a drop of blood. It turned out that the man had eaten the birds.

      20 July.—My

Скачать книгу


<p>96</p>

sack – расхищать, грабить

<p>97</p>

parish – приходский

<p>98</p>

headland – мыс

<p>99</p>

I wouldn’t fash masel’ about them – Меня это не волнует

<p>100</p>

Them feet-folks from York and Leeds that be always eatin’ cured herrin’s and drinkin’ tea an’ lookin’ out to buy cheap jet would creed aught. I wonder masel’ who’d be bothered tellin’ lies to them, even the newspapers, which is full of fool-talk. – Эти бездельники из Йорка только и делают что едят копченую селедку, пьют чай да высматривают, где бы купить подешевле черный янтарь, вот они в это верят. Не знаю, кто сболтнул им такую глупость, этого не встретишь даже в газетах, в которых полным-полно ерунды.

<p>101</p>

redeeming quality – подкупающая черта

<p>102</p>

expostulate – выражать протест

<p>103</p>

horrid blowfly, bloated with some carrion food – ужасная мясная муха, раздувшаяся от съеденной падали

<p>104</p>

generally single numbers added up in batches, and then the totals added in batches again – по большей части однозначных, которые затем складываются, а суммы их складываются снова