ТОП просматриваемых книг сайта:
Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона. Отсутствует
Читать онлайн.Название Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона
Год выпуска 2014
isbn 978-5-91763-187-5
Автор произведения Отсутствует
Кроме письма Вашего, еще заново и близко почувствовала Вас из тех выдержек из Ваших статей и статьи С.В. <Лурье> о Вас, которые добрые друзья для меня переписали (Сестры Герцык. Письма / Сост и коммент. Т.Н. Жуковской; Вступ. ст. М.В. Михайловой. СПб.: ИНА-ПРЕСС, 2002, с. 647).
Совершенно не соответствует истине утверждение-предположение, содержащееся в комментарии к этому месту, будто бы имеется в виду написанное Лурье (который, впрочем, даже не идентифицирован) «предисловие к т. 7 Сочинений Льва Шестова, вышедшему в Берлине в 1923 году…» (там же, с. 734), т. е., иначе говоря, к книге Potestas Clavium (Власть ключей) (Берлин: Скифы, 1923). Предисловие к книге Шестова Лурье (как и вообще никто другой) не писал.
Таня – дочь Лурье и его жены Софьи Осиповны.
8
А. ШЕСТОВА – ЭЙТИНГОНУ*
3.4. <19>24
7, rue Sarasate
tel. Segur, 68-93
Многоуважаемый Макс Ефимович,
очень рада, что ваше здоровье улучшается; хорошо, что вы уехали на юг; тут все время плохая погода – резкий, холодный ветер, в Берлине, должно быть, еще хуже, чем здесь; при невралгиях холод всегда неприятен.
Лев Исаак<ович> все еще не может избавиться от своих болей, хотя они значительно легче; они мешают ему делать нужное напряжение, чтобы, как он выражается, увидеть свет, подсмотреть в щелку. Раз, когда он занимался утром, у него был такой момент, что у него всегда вызывает большое общее напряжение нервов и волнение; но боли заставили остановиться, не работать дальше. Я очень надеюсь на лето. Боюсь, что переезд к вам будет ему очень труден; может быть, мне удастся устроить его в Châtel.
Вам виднее, как устроить с «провизори<умом>», я об этом тоже не очень умею писать. Сделайте, как вам удобнее и в соответствии с известиями из Америки. [1]
Оказывается, книги Л<ьва> И<сааковича> переведены на испанский и тоже бесплатно. [2]
Желаю Вам здоровья и благополучного возвращения