ТОП просматриваемых книг сайта:
The Faces Of Strangers. Pia Padukone
Читать онлайн.Название The Faces Of Strangers
Год выпуска 0
isbn 9781474050616
Автор произведения Pia Padukone
Жанр Контркультура
Серия MIRA
Издательство HarperCollins
* * *
She felt daunted by the day’s task of attending this group, already drained by the prospect of conjuring features, memorizing jaw formation and the way dimples poked like divots into faces. She would have to concentrate extra hard when someone addressed her, her eyes keen for signs of nail biting or cuticle peeling that might tip her off on his or her identity. She had promised her mom and Dr. Li that she would attend the group and see what it was all about. She hadn’t promised to commit to it, but if Dr. Li thought it would help, she would go. Maybe she’d start to feel a little like herself again. Maybe that light would finally start to turn back on in her life.
Tallinn
September 2002
When Nicholas’s plane departed after the hour-long stopover in Stockholm, the light had already been waning, highlighting islands floating like clusters of paint chips. Tiny crystals of ice spider-webbed across the glass window, splintering the dark outside into tiled mosaics of uncertainty. With the plane starting its descent over Tallinn, the sun was completely gone, and Nicholas felt the darkness seeping into his chest and sticking to his insides, eclipsing light and hope. He had considered that he might be homesick, but he was more fearful of the unknown, of the foreign, of the discomfort that might await him. He stretched his arms overhead, his fingers striking against the light and air panel. As the plane circled over a postage-stamp-sized tarmac, the fear saturated him completely like a sponge. He focused on shaking it off with the same concentration he used to approach a wrestling match: fiercely and with conviction. But fear clung to him like a straitjacket, pinning his arms to his sides and rendering him helpless.
As he stepped through the doors of the plane, warm air whipped through the slats of the air bridge, attacking him like another fold of ammunition. Even the immigration hall with its warm halogen lights didn’t soften the pall that seemed to have settled over him. He handed over his passport with his Estonian visa plastered inside. The control guard scarcely glanced at him or the pages inside before stamping it heavily and passing it back across the divider. Nicholas felt warm and turgid from the compression of the plane as he made his way down a long ramp that led to Arrivals. The hall was practically empty; just a few limp businessmen holding laptop bags and searching for their drivers; flight attendants walking briskly past him, their heels clicking against the floor as they wheeled their bags away from the airport as fast as they could.
Either the passengers on his plane had been incredibly fast to collect their belongings, or no one had checked in any bags. Nicholas’s suitcase was the only one making a plaintive, circuitous path, and as he pulled it off, he noticed Paavo walking toward him. Paavo was even wirier than Nicholas had remembered, as though the slightest flick of a finger might upset him. His fine, blond hair was so light that he appeared bald. He remembered how Barbara had mentioned her pleasure with this partner match, how much she had thought Paavo and Nicholas would have in common. Nicholas could hardly believe that he would share any common ground with this boy. He remembered how skittish Paavo had been at orientation, how pale and wan he’d looked, and how that hulking Russian student had come bursting into the conference room to announce that the Estonian boy had passed out in the bathroom. Paavo had been all right—mostly dazed and extremely embarrassed. But Nicholas couldn’t help but think that he’d gotten the short end of the exchange student stick.
“Nico,” Paavo said. “Welcome.”
“Nicholas.” He gripped the handle of his suitcase and put his hand out. “Paavo. Good to see you. You feeling better?”
The boy nodded and looked away. “It was nothing that day. I hadn’t eaten.” He took Nicholas’s hand and reached for the suitcase handle with his left. “Was the flight all right?”
“It was long,” Nicholas said, stifling a yawn.
“I hope you are hungry. Mama has been cooking all day for your arrival.”
“I’m starving. I slept through the meals.”
“Come,” Paavo said, turning toward the door. “Papa is in the car outside.”
“I forgot how good your English is.”
“I told you—mostly everyone in Estonia speaks English. After all—” Paavo turned around to face Nicholas, who stopped short behind him “—it is easy when there are only three words in the English language. What are they?”
“Huh?”
“It’s a riddle.”
“Oh. I give up.”
“The English language,” Paavo exclaimed triumphantly. “Get it? One—The. Two—English. Three—Language?”
“Right,” Nicholas said, forcing a smile.
“Anyway, you’ll pick up some Estonian while you’re here. I think you’re taking a class at school. But I can teach you some things, as well.”
“I’d love that.” Secretly, Nicholas wanted the information, vocabulary and pronunciations to travel by osmosis from Paavo’s brain to his own so they could skip all the embarrassing times when Nicholas would feel inferior to Paavo, when he would feel beholden. Nicholas had a good ear—that’s what Senora Hall told him in Spanish II—but he wasn’t sure where his talents lay in a language that sounded as though it had more vowels than consonants.
Nicholas followed Paavo meekly toward the door, feeling as though he were being brought to the gallows. In the small embankment outside baggage claim, the brisk air sent a shiver down his spine. Was it still September in Estonia? It felt so much colder. He zipped his jacket up to his nose, breathing in the salty, damp flavor of his unwashed self. He squinted at the streetlights; their contrast against the inky sky was blinding. A small brown Lada chugged at the curb, streaked with gray stripes of dirt as though it were aging. Paavo swung his suitcase into the trunk and nodded toward the passenger seat.
“Please sit in the front.”
Nicholas opened the door and ducked his head, folding his legs in front of him. The car was warm and smelled like petrol and peppermint. “Papa, Nico. Nico, this is my father, Leo.” The man in the driver’s seat looked nothing like Paavo. He was broad and brown and hairy, reminding Nicholas of a big Russian bear. Leo grunted and grimaced, which Nicholas translated into a greeting and a smile. The evasive Estonian smile would emerge eventually. Coaxing it out of Leo would be one of Nicholas’s first challenges in the Sokolov household. Paavo’s father pulled at the gears, squeaking the car out of the airport road and onto a slip of a highway.
“Don’t mind the car,” Paavo said. “Papa refuses to trade in his trusty Russian beast for something a bit more modern.” Leo threw off a few long sentences into the air. Nicholas tensed at the sound. Was that English? He couldn’t be sure. Paavo sighed from the backseat and spun off a few of his own, ending with, “Papa, English please. For Nico.”
“Nico, I am saying,” Leo said, shifting the car into the next gear, “that this car has been with us for the past fifteen years. There is no problem with it.”
“It’s actually Nicholas,” he said. “And hey, I’m with you. If the car gets you from point A to point B...” he said.
Leo glanced at him.