Скачать книгу

courage and advanced towards the city. The river was on our left, the empty encampment behind our right, and the inviting gap in the city wall was to our front and there the Danes were waiting silently, their shields overlapping.

      ‘The bravest will go first,’ Beocca said to me, ‘and your father will be one of them. They will make a wedge, what the Latin authors call a porcinum caput. You know what that means?’

      ‘No.’ Nor did I care.

      ‘A swine’s head. Like the tusk of a boar. The bravest will go first and, if they break through, the others will follow.’

      Beocca was right. Three wedges formed in front of our lines, one each from the household troops of Osbert, Ælla and my father. The men stood close together, their shields overlapping like the Danish shields, while the rearward ranks of each wedge held their shields high like a roof, and then, when they were ready, the men in the three wedges gave a great cheer and started forward. They did not run. I had expected them to run, but men cannot keep the wedge tight if they run. The wedge is war in slow time, slow enough for the men inside the wedge to wonder how strong the enemy is and to fear that the rest of the army will not follow, but they did. The three wedges had not gone more than twenty paces before the remaining mass of men moved forward.

      ‘I want to be closer,’ I said.

      ‘You will wait,’ Beocca said.

      I could hear the shouts now, shouts of defiance and shouts to give a man courage, and then the archers on the city walls loosed their bows and I saw the glitter of the feathers as the arrows slashed down towards the wedges, and a moment later the throwing spears came, arching over the Danish line to fall on the upheld shields. Amazingly, at least to me, it seemed that none of our men was struck, though I could see their shields were stuck with arrows and spears like hedgehog spines, and still the three wedges advanced, and now our own bowmen were shooting at the Danes, and a handful of our men broke from the ranks behind the wedges to hurl their own spears at the enemy shield wall.

      ‘Not long now,’ Beocca said nervously. He made the sign of the cross. He was praying silently and his crippled left hand was twitching.

      I was watching my father’s wedge, the central wedge, the one just in front of the wolf’s head banner, and I saw the closely touching shields vanish into the ditch that lay in front of the earthen wall and I knew my father was perilously close to death and I urged him to win, to kill, to give the name Uhtred of Bebbanburg even more renown, and then I saw the shield wedge emerge from the ditch and, like a monstrous beast, crawl up the face of the wall.

      ‘The advantage they have,’ Beocca said in the patient voice he used for teaching, ‘is that the enemy’s feet are easy targets when you come from below.’ I think he was trying to reassure himself, but I believed him anyway, and it must have been true for my father’s formation, first up the wall, did not seem to be checked when they met the enemy’s shield wall. I could see nothing now except the flash of blades rising and falling, and I could hear that sound, the real music of battle, the chop of iron on wood, iron on iron, yet the wedge was still moving. Like a boar’s razor-sharp tusk it had pierced the Danish shield wall and was moving forward, and though the Danes wrapped around the wedge, it seemed our men were winning for they pressed forward across the earthen bank, and the soldiers behind must have sensed that Ealdorman Uhtred had brought them victory for they suddenly cheered and surged to help the beleaguered wedge.

      ‘God be praised,’ Beocca said, for the Danes were fleeing. One moment they had formed a thick shield wall, bristling with weapons, and now they were vanishing into the city and our army, with the relief of men whose lives have been spared, charged after them.

      ‘Slowly, now,’ Beocca said, walking his horse forward and leading mine by the bridle.

      The Danes had gone. Instead the earthen wall was black with our men who were scrambling through the gap in the city’s ramparts, then down the bank’s farther side into the streets and alleyways beyond. The three flags, my father’s wolf head, Ælla’s war axe and Osbert’s cross, were inside Eoferwic. I could hear men cheering and I kicked my horse, forcing her out of Beocca’s grasp. ‘Come back!’ he shouted, but though he followed me he did not try to drag me away. We had won, God had given us victory and I wanted to be close enough to smell the slaughter.

      Neither of us could get into the city because the gap in the palisade was choked with our men, but I kicked the horse again and she forced her way into the press. Some men protested at what I was doing, then they saw the gilt-bronze circle on my helmet and knew I was nobly born and so they tried to help me through, while Beocca, stranded at the back of the crowd, shouted that I should not get too far ahead of him. ‘Catch up!’ I called back to him.

      Then he shouted again, but this time his voice was frantic, terrified, and I turned to see Danes streaming across the field where our army had advanced. It was a horde of Danes who must have sallied from the city’s northern gate to cut off our retreat, and they must have known we would retreat, because it seemed they could build walls after all, and had built them across the streets inside the city, then feigned flight from the ramparts to draw us into their killing ground and now they sprang the trap. Some of the Danes who came from the city were mounted, most were on foot, and Beocca panicked. I do not blame him. The Danes like killing Christian priests and Beocca must have seen death, did not desire martyrdom, and so he turned his horse and kicked it hard and it galloped away beside the river and the Danes, not caring about the fate of one man where so many were trapped, let him go.

      It is a truth that in most armies the timid men and those with the feeblest weapons are at the back. The brave go to the front, the weak seek the rear, so if you can get to the back of an enemy army you will have a massacre.

      I am an old man now and it has been my fate to see panic flicker through many armies. That panic is worse than the terror of sheep penned in a cleft and being assaulted by wolves, more frantic than the writhing of salmon caught in a net and dragged to the air. The sound of it must tear the heavens apart, but to the Danes, that day, it was the sweet sound of victory and to us it was death.

      I tried to escape. God knows I panicked too. I had seen Beocca racing away beside the riverside willows and I managed to turn the mare, but then one of our own men snatched at me, presumably wanting my horse, and I had the wit to draw my short sword and hack blindly at him as I kicked back my heels, but all I achieved was to ride out of the panicked mass into the path of the Danes, and all around me men were screaming and the Danish axes and swords were chopping and swinging. The grim work, the blood feast, the song of the blade, they call it, and perhaps I was saved for a moment because I was the only one in our army who was on horseback and a score of the Danes were also mounted and perhaps they mistook me for one of their own, but then one of those Danes called to me in a language I did not speak and I looked at him and saw his long hair, unhelmeted, his long fair hair and his silver-coloured mail and the wide grin on his wild face and I recognised him as the man who had killed my brother and, like the fool I was, I screamed at him. A standard-bearer was just behind the long-haired Dane, flaunting an eagle’s wing on a long pole. Tears were blurring my sight, and perhaps the battle madness came onto me because, despite my panic, I rode at the long-haired Dane and struck at him with my small sword, and his sword parried mine, and my feeble blade bent like a herring’s spine. It just bent and he drew back his own sword for the killing stroke, saw my pathetic bent blade and began to laugh. I was pissing myself, he was laughing, and I beat at him again with the useless sword and still he laughed, and then he leaned over, plucked the weapon from my hand and threw it away. He picked me up then. I was screaming and hitting at him, but he thought it all so very funny, and he draped me belly down on the saddle in front of him and then he spurred into the chaos to continue the killing.

      And that was how I met Ragnar, Ragnar the Fearless, my brother’s killer and the man whose head was supposed to grace a pole on Bebbanburg’s ramparts, Earl Ragnar.

       PART ONE

       A

Скачать книгу