Скачать книгу

и с радостью покинул «Финли энд Фигг» навсегда.

      Глава 7

      Счастливый час продолжался с пяти до семи, и Абнер решил, что его новый лучший друг должен уйти до того, как он начнется. Он вызвал такси, намочил чистое полотенце холодной водой, вышел из-за барной стойки и осторожно ткнул его.

      – Дэвид, просыпайтесь, дружище, уже почти пять.

      Дэвид находился в отключке уже около часа. А Абнер, как и все хорошие бармены, не хотел, чтобы нахлынувшая после рабочего дня толпа увидела пьяного посетителя, лежащего лицом на барной стойке в коматозном состоянии и заходящегося храпом. Абнер прикоснулся к его лицу полотенцем и сказал:

      – Ну давайте, важная персона. Вечеринка закончилась.

      Вдруг Дэвид очнулся. Его глаза и рот раскрылись, когда он уставился на Абнера.

      – Что… что… что? – с запинкой произнес он.

      – Уже почти пять. Пора домой, Дэвид. У входа вас ждет такси.

      – Пять часов! – воскликнул Дэвид, потрясенный этим известием. В баре сидело полдюжины других любителей выпить, и все с сочувствием наблюдали за ним. Завтра на его месте могли оказаться они. Дэвид поднялся и с помощью Абнера умудрился надеть пальто и найти портфель.

      – И долго я пробыл здесь? – спросил он, озираясь, как будто впервые оказался в этом баре.

      – Долго, – ответил Абнер. Он положил визитку в карман пальто Дэвида и сказал: – Позвоните мне завтра, и мы договоримся по поводу оплаты счета.

      Рука об руку они, пошатываясь, добрались до входной двери. Такси стояло у бордюра. Абнер открыл заднюю дверцу, с трудом усадил Дэвида на сиденье, сказал водителю:

      – Теперь он в вашем распоряжении.

      Дэвид посмотрел, как он скрылся в баре, взглянул на водителя и спросил:

      – Как вас зовут?

      Водитель пробормотал что-то нечленораздельное, и Дэвид рявкнул:

      – Вы говорите по-английски?

      – Куда поедем, сэр? – ответил водитель вопросом на вопрос.

      – Что ж, это очень своевременный вопрос. Вы знаете какие-нибудь хорошие бары поблизости?

      Водитель молча покачал головой.

      – Я не готов ехать домой, потому что она там и все такое, Боже мой.

      Потолок такси поплыл у Дэвида перед глазами. Сзади раздался громкий гудок. Водитель постепенно встраивался в поток.

      – Не так быстро, – попросил Дэвид, закрыв глаза. Они ехали со скоростью десять миль в час. – Отправляйтесь на север.

      – Мне нужен адрес, сэр, – произнес водитель, повернув на Саут-Дирборн. Наступил час пик, и поток машин уже двигался тяжело и медленно.

      – Меня может стошнить, – объявил Дэвид, с трудом сглотнув и опасаясь открывать глаза.

      – Только не в моей машине, пожалуйста.

      Они то и дело останавливались и трогались на протяжении двух кварталов. Дэвиду удалось успокоиться.

      – Вы назовете адрес, сэр? – повторил водитель.

      Дэвид открыл левый глаз и посмотрел в окно. Рядом с такси оказался междугородний автобус, набитый усталыми служащими и извергавший

Скачать книгу