Скачать книгу

говорил о том, что механический лев может возлечь рядом с мистическим ягненком. Но это в будущем. Сначала мы должны лучше узнать друг друга.

      Карл кивнул.

      – Думаю, на том и порешим, – ответил Фулсом.

      – Никогда не забывайте, что мы на вашей стороне, – продолжил Силанти. – Мы будем наблюдать за возможными врагами, от которых вас не защитят хитрые машины. Никогда не забывайте, что даже эти враги могут стать друзьями, что для духа и любви не бывает непреодолимых барьеров.

      Карл вспомнил черных паукообразных монстров из ущелья в межгалактической тьме и усомнился в его правоте.

      Тут все пришло в движение. Геи обвила руками шею Грега, и их губы встретились в поцелуе.

      – Разве любовь не чудесна? – заметил Такимори, обращаясь к Гальвесу, и в его словах содержалась лишь десятая доля шутки.

      Это было сказано шепотом, но Геи отошла на шаг от Грега, улыбнулась Такимори и спросила:

      – А разве не так?

      Карло Бальдини взял Мики на руки. Тот не улыбнулся, а лишь сказал:

      – Когда ты вернешься, я научу тебя, как повернуть время назад, чтобы молочный коктейль снова стал мороженым, молоком и сиропом по отдельности.

      Бальдини скорчил смешную рожицу:

      – Не уверен, что я хотел бы это знать, Мики. Но если ты хочешь, я попробую.

      Силанти улыбнулся Фулсому и Карлу Фридриху:

      – Наши мысли полетят вместе с вами.

      Затем жители деревни направились обратно в джунгли, а их гости поднялись на борт «Крота», выходная площадка втянулась в трюм, и за ней закрылся люк.

      Корабль отплывает в полночь[14]

      Это рассказ о прекрасной женщине.

      И о чудовище.

      А еще о четверке глупых, эгоистичных, вообразивших, что постигают жизнь, обитателей планеты Земля. Эс считала себя художницей. Юджин занимался изучением атомов, сражаясь при этом сам с собой, а заодно и со всем миром. Луи – философствовал, а Ларри – это я – пытался писать книги…

      Мы познакомились с Эллен душным августовским днем. Я прекрасно помню, когда это все начиналось, поскольку как раз в то время привычно сонная жизнь нашего городка на Среднем Западе была растревожена целой вереницей самых разнообразных пугающих событий. Такие события часто влекут за собой появление в газетах не совсем обычных статей – или же сами возникают вследствие публикации там сообщений о всякой невероятной всячине. Подчас совсем невозможно определить, как же обстоит дело в действительности. Кто-то из прохожих видел летящие в небе диски, сопровождаемые какими-то странными звуками. На факультете геологии местного колледжа пробовали разыскать следы метеорита. А один фермер, живущий по эту сторону заброшенных угольных ям, поднял шум из-за того, что какое-то существо, «большое и бесформенное», переполошило его курятник и напугало жену. Мужчины со всей округи даже вооружились дробовиками и группами прочесали всю местность – впрочем, без какого-либо результата. Но истории о «чудовище» остались жить в их памяти. В городе

Скачать книгу


<p>14</p>

Перевод В. Гольдича, И. Оганесовой.