Скачать книгу

запросто пьянеть!

      Берёшь в воображении

      Бутылочку вина

      И делаешь движение,

      Как будто пьёшь до дна.

      Потом ещё движение,

      Потом ещё одно…

      (его язык начинает заплетаться)

      П-привет воображ-жению,

      П-почёт и уваж-ж-жение,

      Моё воображ-жение

      Всегда полным-полно!..

      Вдруг в ужасе замирает, споткнувшись о припрятанное тело «Тартальи».

      ПОПУГАЙ: Тар-р-рталья!..

      ЧИГОЛОТТИ: Да тише вы, ваша милость! А то ещё подумают, что это я убил первого министра. Бежать! Скорее! Куда глаза глядят!

      ПОПУГАЙ: Дур-р-рак!..

      ЧИГОЛОТТИ: И верно, дурак. Спасибо, ваша милость, надоумили. Бегущий человек всегда вызывает подозрение.

      ПОПУГАЙ: Тар-р-рталья!..

      ЧИГОЛОТТИ: Да замолчите вы, наконец! Неужто у вас и мозги стали птичьими? (прислушивается) Кто-то идёт… Т-с-с!

      Бросается на землю, завернув плащ на голову.

      Опасливо озираясь, осторожным «оленьим» шагом приближается Дерамо-«олень». Он склоняется над лежащим «Тартальей». Музыка.

      ОЛЕНЬ-ДЕРАМО:

      Чиронга… Пуфа… Грека… Рака… Брод…

      Куранго… Манго… и наоборот!

      Плавным движением снимает с распростёртого дзанни маску «Тартальи». Дзанни, как бы отработав своё, поднимается и индифферентно садится на край сцены, свесив ноги.

      Дерамо также плавно меняет на себе маску. Теперь он – «Тарталья». Маска белолобого «оленя» остаётся у него в руках.

      ЧИГОЛОТТИ (выглянув из-под плаща): Ну и лесок!

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (заметив его): Друг мой! Я не могу объяснить того, что ты сейчас увидел. Но за то, что ты промолчишь об этом, ты получишь целых три тысячи.

      ЧИГОЛОТТИ (проворно вскочив): Я уже молчу!

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (улыбнувшись): Нет, нет! Три тысячи король обещал тому, кто принесёт ему достоверный знак, что белолобый олень мёртв. А что может быть достовернее? (показывает на маску «оленя») Скажешь, сам и убил. (Вручает маску Чиголотти)

      ЧИГОЛОТТИ: Простите, который час?

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО: Около шести.

      ЧИГОЛОТТИ (попугаю): Ваша колдовская милость, вы меня не обманули: и шесть часов не за горами, и заработок там же. Так что можете лететь домой и перевоплощаться обратно. А я пошёл за своими денежками!

      Он передаёт клетку дзанни, сидящему на краю сцены, и жестами показывает, что попугая можно выпустить. Дзанни понимающе кивает и уносит клетку.

      Чиголотти же не без важности удаляется, неся в руках маску белолобого «оленя»…

      …Королевские покои. Кабинет Дерамо и комната Анджелы. Анджела сидит, ожидая возвращения Дерамо. Врывается Тарталья в образе Дерамо, полный нетерпения утвердиться в долгожданных правах на Анджелу.

      ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ:

      Эй, Анджела, устал я! Помоги!..

      АНДЖЕЛА (встревоженная, бросается к нему):

      Что, мой король?..

      ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ:

      Сними-ка сапоги!

      АНДЖЕЛА (удивлённо):

      Дерамо, это вы?

      ДЕРАМО-ТАРТАЛЬЯ

Скачать книгу