Скачать книгу

новый ход всему!

      Склонившись над тетрадью, что-то записывает.

      И одновременно на другом конце сцены возникает Тарталья.

      ТАРТАЛЬЯ (оглядывается): Кажется, на этой поляне король мне назначил свидание. Да-да, именно на этой! Ну, что ж… сам напросился: убью, брошу в реку, захвачу Анджелу и королевство… (Ходит, явно успокаивая себя) Ничего особенного, ничего особенного, ничего особенного: убью, брошу в реку, захвачу Анджелу и королевство… (Вдруг срывает с себя маску) Мне надоело быть злодеем! Надоело! Я не хочу больше подслушивать, наушничать, убивать! В конце концов, я в этой сказке первый министр, что мне ещё надо? У меня очаровательная дочь Клариче, которая любит не менее очаровательного Леандра, так в чём дело? Почему я не могу стать счастливым дедушкой и не делать никому зла? И персонаж – человек! Можно же было во мне найти какие-нибудь симпатичные черты, дать мне исправиться, наконец. Так нет! Злодействуй, завидуй, убивай! (Поёт)

      Кто такой в этой сказке Тарталья?

      Он злодей, негодяй и каналья.

      Как такой уродился в Италии —

      Не глупец, но подлец и так далее?

      Мне обидно, что имя Тартальи

      Нарицательным стало в Италии:

      Раз каналья, то значит Тарталья!

      Плачь, Тарталья, рыдай и так далее…

      Но не я же, а маска – Тарталья,

      Я хороший, а маска – каналья,

      Это маска моя – аномалия

      Человеческих чувств и так далее…

      К чёрту сказку! Я решил стать хорошим.

      На другом конце сцены Дурандарте отложил перо, перечитал написанное и задумался.

      ДУРАНДАРТЕ: Нет, это не ваша роль!

      Тарталья оглядывается со своего конца сцены.

      ТАРТАЛЬЯ (решительно): От своей роли можно и сбежать. Я сейчас во всём откроюсь Дерамо, и мы сбежим вместе. Мало ли на свете сказок! А нет, так и в жизни устроимся. Неужели двум хорошим персонажам не найдётся места под солнцем?

      Дурандарте задумался, потом печально покачал головой. (Поёт)

      Куда нам деться от своих ролей —

      Злодеев, царедворцев, королей?

      Не только автор и не только в сказке,

      Нам чаще жизнь подсовывает маски!

      Куда тебе от этой маски деться,

      Когда злодея выучена роль?

      Тарталья в маске – человек без сердца…

      ТАРТАЛЬЯ (снова надевает на себя маску):

      Так берегись, Дерамо, мой король!

      Появляется Дерамо. Дурандарте и его стол не без помощи дзанни исчезает. Теперь вся сцена – поляна в Рончислаппском лесу.

      ДЕРАМО: Помнится, именно на этой поляне я убил как-то оленя.

      ТАРТАЛЬЯ: Совершенно справедливо, ваше величество!

      ДЕРАМО: А почему ты со мной так сух?

      ТАРТАЛЬЯ: Я корректен, как и подобает быть слуге с господином.

      ДЕРАМО: Но ты мой первый министр!

      ТАРТАЛЬЯ: Я слуга вашего величества.

      ДЕРАМО: Понимаю. Ты обиделся на меня за то, что я отверг Клариче.

      ТАРТАЛЬЯ (со скромным достоинством): Да. Я мечтал

Скачать книгу