Скачать книгу

ней горшочек с вареным рисом и зернами сезама. Кушанье было обильно сдобрено горчичным маслом.

      Жена брала рис рукой, а Чакри задавал ей ритуальные вопросы: видит ли она в горшочке будущих сыновей, скот, долгую счастливую жизнь мужа… Драупади отвечала утвердительно. Затем он вплел в ее волосы ветку баньяна со словами: «Как это дерево богато соком, так и твое лоно богато сыном».

      Наступило время расчесать волосы жены. Сделав пробор, он провел по нему от лба к затылку пучком лугового мятлика, произнося священные слова. Потом сделал то же самое веткой баньяна, веретеном с намотанной на него шерстяной нитью и, наконец, пятнистой иглой дикобраза.

      Церемония закончилась пожеланиями родственников доброго здоровья беременной, благополучных родов, а также счастливой совместной жизни с Чакри.

      Все разошлись, но Вината осталась с сестрой. Они оживленно обсуждали только что совершенный ритуал. Драупади казалась довольной.

      – Я чувствую, что будет мальчик.

      – Откуда ты знаешь? – ехидно заметила Вината. – Обряды проводят для всех, но не все рожают сыновей.

      Ее душила ревность: вон сестра уже беременная, а она все еще не замужем, хотя срок подошел.

      – Знаю… – с таинственной улыбкой проговорила Драупади, поглаживая живот.

      – А я вот буду рожать только сыновей, – упрямо продолжала Вината.

      Потом смутилась.

      – Хотя девочки мне тоже нравятся.

      Сестра засмеялась и обняла ее. Вината решила открыться.

      – У меня появился жених, – выпалила она.

      – Кто? – с радостным удивлением спросила Драупади.

      – Его зовут Бхимадаса, он из Озене. Мы познакомились на празднике Бхутаматр, когда он вместе с другими кармакарами спустился с Калаубала и пришел в деревню.

      Вината закружилась по комнате со счастливым выражением на лице. Сестра вдруг перестала улыбаться. Мало того, что у парня имя неблагозвучное, так он еще и сборщик ладана.

      – Кармакара? – тревожно переспросила она. – Он не брахман?

      – Нет, – задиристо произнесла Вината, – он шудра. Ну и что?

      – А то, – раздраженно выпалила Драупади, – что брахманка не может выйти замуж за шудру.

      – Еще как может, – не унималась Вината. – Об этом в «Яджурведе» написано, а грихьясутры даже разрешают брак вдовы с домашним рабом. Мне Чакри рассказывал.

      – Ты в своем уме? – Драупади перешла на повышенный тон. – В «Яджурведе» говорится о браке вайшийки с шудрой, а не брахманки. Бывает, что брахман женится на шудрянке по браку анулома, позволяющему мужчине снисходить до низшей варны. Ты – женщина, тебе это запрещено. Он ведь не прошел обряд упанаяны[59], который позволяет арию жениться. И никогда не пройдет. Для нас даже ученость жениха не так важна, как его варна. Ну, ладно, был бы он кшатрием или богатым вайшьей… Но шудра!

      Вдруг она остановилась, словно пораженная ядовитой мыслью, подозрительно спросила:

      – Он светлокожий?

      – Нет, черный, – с вызовом ответила Вината.

      Сестра со стоном всплеснула руками.

      – Так он еще и наг! – она сорвалась на

Скачать книгу


<p>59</p>

Упанаяна – обряд посвящения в ученики, который рассматривался как второе рождение, поэтому представителей трех первых варн называли «дваждырожденными». Только прошедший обучение человек считался полноценным арием и имел доступ к священной ведической литературе.