Скачать книгу

мне чистый, моя милая.

      Гаша подошла к шифоньерке, выдвинула ящик и так сильно хлопнула им, что стекла задрожали в комнате. Бабушка грозно оглянулась на всех нас и продолжала пристально следить за всеми движениями горничной. Когда она подала ей, как мне показалось, тот же самый платок, бабушка сказала:

      – Когда же вы мне натрете табак, моя милая?

      – Время будет, так натру.

      – Что вы говорите?

      – Натру нынче.

      – Ежели вы не хотите мне служить, моя милая, вы бы так и сказали: я бы давно вас отпустила.

      – И отпустите, не заплачут, – проворчала вполголоса горничная.

      В это время доктор начал было мигать ей; но она так гневно и решительно посмотрела на него, что он тотчас же потупился и занялся ключиком своих часов.

      – Видите, мой милый, – сказала бабушка, обращаясь к папа, когда Гаша, продолжая ворчать, вышла из комнаты: – как со мной говорят в моем доме?

      – Позвольте, maman, я сам натру вам табак, – сказал папа, приведенный, повидимому, в большое затруднение этим неожиданным обращением.

      – Нет уж, благодарю вас: она ведь оттого так и груба, что знает, никто, кроме нее, не умеет стереть табак, как я люблю Вы знаете, мой милый, – продолжала бабушка, после минутного молчания: – что ваши дети нынче чуть было дом не сожгли?

      Папа с почтительным любопытством смотрел на бабушку.

      – Да, они вот чем играют. Покажите им, – сказала она, обращаясь к Мими.

      Папа взял в руки дробь и не мог не улыбнуться.

      – Да это дробь, maman, – сказал он: – это совсем не опасно.

      – Очень вам благодарна, мой милый, что вы меня учите, только уж я стара слишком....

      – Нервы, нервы! – прошептал доктор.

      И папа тотчас обратился к нам:

      – Где вы это взяли? и как смеете шалить такими вещами?

      – Нечего их спрашивать, а надо спросить их дядьку, – сказала бабушка, особенно презрительно выговаривая слово дядька: – чтó он смотрит?

      – Вольдемар сказал, что сам Карл Иваныч дал ему этот порох, – подхватила Мими.

      – Ну вот видите, какой он хороший, – продолжала бабушка: – и где он, этот дядька, как бишь его? пошлите его сюда.

      – Я его отпустил в гости, – сказал папа.

      – Это не резон; он всегда должен быть здесь. Дети не мои, а ваши, и я не имею права советовать вам, потому что вы умнее меня, – продолжала бабушка: – но кажется, пора бы для них нанять гувернера, а не дядьку, немецкого мужика. Да, глупого мужика, который их ничему научить не может, кроме дурным манерам и тирольским песням. Очень нужно, я вас спрашиваю, детям уметь петь тирольские песни. Впрочем, теперь некому об этом подумать, и вы можете делать, как хотите.

      Слово «теперь» значило: когда у них нет матери, и вызвало грустные воспоминания в сердце бабушки – она опустила глаза на табакерку с портретом и задумалась.

      – Я давно уже думал об этом, – поспешил сказать папа: – и хотел посоветоваться с вами, maman: не пригласить ли нам St.-Jérôme, который теперь по билетам дает им уроки?

      –

Скачать книгу