Скачать книгу

ж, я согласна. Мне это как-то не пришло в голову, но если подумать, то спать сегодня у себя мне и вправду страшновато. Я воспользуюсь вашим гостеприимством на две ночи, не больше, даю слово. Завтра я сделаю самое необходимое. Так что приглашаю вас вместе пообедать – на меньшее я не согласна.

      – Ладно, – ответил Эндрю.

      После ужина он проводил Сьюзи к своему дому и вручил ей ключи.

      – Квартира на третьем этаже. Там должно быть чисто: уборщица наведывается регулярно, а так как я давно здесь не появляюсь, работы у нее совсем немного. Чтобы пошла горячая вода, надо немного подождать, но уж как пойдет, берегитесь, можно обвариться! В коридоре стенной шкаф, там вы найдете полотенца. Чувствуйте себя как дома!

      – Сами не зайдете?

      – Нет, как-то не тянет.

      – А ваш номер телефона? Надо же будет вернуть вам ключи!

      – Вернете в библиотеке. Я бываю там ежедневно.

      Сьюзи тщательно обследовала квартиру Эндрю и нашла ее симпатичной. Она обратила внимание на фотографию Вэлери в рамке на каминной доске.

      – Так это ты разбила ему сердце? Вот идиотка! Хорошо бы нам с тобой поменяться ролями. Может быть, я верну его тебе, но позже, пока что он нужен мне самой.

      И Сьюзи, повернув фотографию лицом к стене, отправилась знакомиться со спальней.

      Днем она заглянула к себе, чтобы забрать кое-какие вещи. Вошла, сняла пальто, включила свет – и вздрогнула: у ее письменного стола сидел мужчина.

      – Я заказывала беспорядок, а не полный разгром! – сказала она, запирая дверь.

      – В итоге он отдал тебе свои ключи. Задача состояла в том, чтобы привлечь его внимание, и она выполнена. По-моему, я заслуживаю благодарности.

      – Теперь вы за мной следите?

      – Из простого любопытства. К моим услугам редко прибегают с целью ограбить самого себя. Неудивительно, что у меня возникли вопросы.

      Сьюзи пошла в кухню, достала из буфета пакет с хлопьями, нашарила внутри пачку денег и вернулась в гостиную.

      – Шесть тысяч, остаток моего долга, можете пересчитать, – сказала она, протягивая ему деньги.

      – Что тебе от него надо? – спросил Арнольд Кнопф.

      – О такой откровенности мы с вами не договаривались.

      – Наши договорные отношения исчерпаны. Я сделал то, о чем ты просила. За последние дни я провел в библиотеке больше времени, чем за всю прошлую жизнь, хотя и ценю общество хорошей книги. Если бы не уважение к твоему деду, я бы ни за что не покинул свое убежище.

      – Дело не в уважении, а в чувстве долга. Сколько раз мой дед приходил вам на выручку?

      – Вы очень многого не знаете, мисс Бейкер.

      – Когда я была маленькой, вы называли меня Сьюзи.

      – С тех пор ты выросла.

      – Я вас умоляю, Арнольд, с каких это пор вы махнули рукой на свое ремесло? Не рассказывайте, что вы умудряетесь сохранять в своем возрасте такую форму, ухаживая за садиком!

      Арнольд Кнопф закатил глаза.

      – Почему ты выбрала его, а не кого-нибудь еще?

      – Мне приглянулась его фотография

Скачать книгу