Скачать книгу

если удастся добраться до той девицы Далтон, отправлю ее лечиться на озеро Мендосино. Может, накопаем что-нибудь на Доннера, когда его выпустят из больницы. Мы предъявим обвинение тем двум громилам – за ними налет и таксист, но они не скажут, кто из них стрелял. Им нужно думать о будущем, а таксист не так уж серьезно ранен. Остаются наемные убийцы. – Кэткарт зевнул. – Скорее всего, эти парни из Фриско. У нас в округе таких нет.

      Далмас расслабленно откинулся на спинку стула и усталым голосом спросил:

      – Не хотите выпить, шеф?

      Кэткарт пристально посмотрел на него.

      – И еще одно, – угрюмо сказал он. – Я хочу, чтобы ты об этом знал. Ты правильно сделал, что разобрал пистолет, если только не стер отпечатки пальцев. И наверное, правильно сделал, что не рассказал мне, – если учесть, в каком положении ты оказался. Но не дай тебе бог тянуть одеяло на себя, выставляя напоказ свои заслуги.

      Далмас задумчиво улыбнулся:

      – Вы на сто процентов правы, шеф. – Он скромно потупился. – Обычная работа – больше мне нечего сказать.

      Кэткарт энергично растер щеки. Его лицо разгладилось, губы растянулись в улыбке. Наклонившись, он открыл ящик стола и вытащил большую бутылку ржаного виски. Поставил ее на стол и нажал на кнопку звонка. В приоткрывшуюся дверь протиснулась гигантская фигура в полицейском мундире.

      – Слушай, Кроха! – пророкотал капитан. – Одолжи-ка мне штопор, который ты стянул у меня из стола.

      Фигура исчезла и тут же появилась вновь.

      – За что будем пить? – помолчав, спросил капитан.

      – Просто выпьем, – ответил Далмас.

      Свидетель[8]

      1

      Заседание большого жюри закончилось в начале пятого, и я незаметно пробрался в кабинет Фенвезера, поднявшись по черной лестнице. У окружного прокурора Фенвезера было суровое, словно вырезанное из камня лицо и седые виски, которые так нравятся женщинам. Он задумчиво перекатывал авторучку по крышке стола.

      – Полагаю, они вам поверили. Возможно, сегодня они даже предъявят Мэнни Тиннену обвинение в убийстве Шеннона. И тогда вам придется быть очень осторожным.

      Я повертел сигарету между пальцами, потом сунул в рот.

      – Только не пускайте за мной хвост, мистер Фенвезер. Я знаю все здешние переулки как свои пять пальцев, и ваши люди не смогут держаться достаточно близко, чтобы в случае чего мне помочь.

      Прокурор взглянул в окно.

      – Что вам известно о Фрэнке Дорре? – Он старался не встречаться со мной взглядом.

      – Политик, большая шишка. Без него в этом городе не откроешь ни игорное заведение, ни публичный дом. Даже простой магазинчик.

      – Правильно. – Фенвезер коротко кивнул и повернулся ко мне. Затем понизил голос. – Улики против Тиннена для многих оказались сюрпризом. Если Фрэнк Дорр хотел избавиться от Шеннона, который был главой совета, заключавшего контракты с Дорром, то он мог и рискнуть. Говорят, Дорр имел какие-то дела с Мэнни Тинненом. На вашем месте я бы приглядывал за

Скачать книгу


<p>8</p>

Рассказ «Finger Man» опубликован в журнале «Black Mask» в октябре 1934 г.