Скачать книгу

похожий на Шефа, протянул Эдварду и Джону серебристую одежду. – Это темпоральные скафандры. Они не мешают общению, но предохраняют от нежелательных воздействий на причинно-следственные связи при контакте двух разных темпоральных потоков.

      Долговязый Клоп и Джон переглянулись и взяли скафандры.

      – Как насчет домашних животных? – поинтересовался Джон. – Им можно без скафандров?

      – Им можно. Они составляют с природой одно целое и воздействуют на окружающую среду минимально. Не то что двуногое существо, которое мнит себя царем природы, а само погрязло в комфорте и окружило себя кучей никчемных безделушек, каждая из которых искривляет линии темпорального поля.

      Эльга нажала на незаметное углубление в скале, и двери горного лифта отворились.

      – Прошу вас! Лифт вместительный, места хватит и тем, кто в гармонии с природой, и тем, кто не очень.

      Внутри лифт был отделан дубовыми панелями, а кнопками служили настоящие жёлуди. Горящий зеленый огонек показывал, что лифт стоит на уровне одиннадцатого этажа. Эльга нажала на жёлудь, возле которого стояла цифра «—8». Лифт загудел и плавно пошел вниз.

      – Деление на этажи достаточно произвольно, – объяснила Эльга. – В среднем примерно метров пять между этажами. Этажи – это штольни в скале, которые тянутся в разные стороны.

      Джон-старший спросил:

      – Ты прочёл мое послание, внучек?

      – Кое-что мы прочитали, но не до конца.

      – Пришлось брать ноги в руки и спешно покидать родные пенаты, – объяснил Долговязый Клоп и добавил: – Хорошо, что оказался рояль в кустах.

      – Кусты – это заросли ежевики с крапивой, а вместо рояля впору пришлась машина времени. – Джон помолчал. – Как-то неудобно называть тебя дедом, ты выглядишь моложе меня!

      – Это ничего, внучек, привыкнешь. Молодые часто называют друг друга «старик». В моей молодости, по крайней мере, так говорили. И потом, что такое возраст? Если считать от моего года рождения, то мне сейчас минус пятьдесят восемь. У тебя, кстати, возраст тоже отрицательный.

      – Мне вообще минус сто пятьдесят, – прикинул Джон.

      – Салага! – Все посмеялись.

      Шеф сказал:

      – Вас необходимо срочно ввести в курс дела. Обстоятельства таковы, что вторжение энтойков ожидается завтра в полдень. Наша задача – воспрепятствовать их перевоплощению, иначе они захватят всю Альтерру.

      – Как же мы можем этому воспрепятствовать? – одновременно спросили Джон и Эдвард.

      – Ах, да! Вы же не дочитали до конца послание Джона Грейна. Есть у нас кое-какие идеи. Дело в том, что мы уже во второй раз проходим этот узел во времени. В первый раз мы были не готовы к тому, что произошло в Кальдеворнийской долине, и не сумели этому помешать. Корабль с пришельцами опустится завтра в центре долины. По сути, это будет вторжение инопланетян. Они научились консервировать себя в виде сгустков энергии и путешествовать в таком виде

Скачать книгу