Скачать книгу

сжал переносицу двумя пальцами.

      – Да, я понимаю. Просто… эта новость выбирала меня из колеи.

      – Конечно, выбила! Если я могу тебе как-нибудь помочь…

      Грей не ответил, он уже думал о Шеридане, которого недавно вспоминала Ванесса. Теперь Шеридан становился герцогом Эрмитэджем. А Морис успел побыть герцогом всего несколько месяцев – и теперь Шеридан вынужден принять эстафету и возложить на себя соответствующие обязанности. Наверное, у него голова кружится от всего случившегося. Грей должен отправиться в Эрмитэдж-Холл. Если и только для того, чтобы помочь Шеридану и матери организовать похороны во вторник.

      Секундочку! Ведь сегодня воскресенье. Но которое воскресенье? Черт побери, неужели он уже пропустил похороны отчима?

      – Когда пришло письмо? – спросил он у Ванессы.

      – В пятницу, ваша светлость, – ответила горничная.

      – Да, все правильно, – кивнула Ванесса. – В пятницу.

      Эрмитэдж-Холл располагался рядом с городом Сэнфортом. Если лакей еще не успел распаковать его сундук, то Грей может прямо сейчас облачиться в траур и снова отправиться в путь через час. Он легко доберется до Линкольншира к завтрашнему дню.

      – Мне нужно ехать, – сказал он и повернулся к двери.

      – Я поеду с тобой, – объявила Ванесса.

      – Не дури! – рявкнул Грей до того, как успела запротестовать горничная. – Ты, как обычно, отправишься домой и скажешь матери, что меня не застала. И на этот раз у тебя будет прекрасное оправдание. Скажешь, что меня уже оповестили о смерти отчима и я отбыл в Линкольншир. Поняла?

      – Но… как тебя могли оповестить, если я только сейчас привезла письмо?

      – Скажешь, что я уже получил такое же письмо на этот адрес, а тебе об этом сообщили слуги. – Грей уже переварил новость, и к нему вернулась его способность здраво мыслить и рассуждать. – И на самом деле оно могло прийти, я просто еще не успел разобрать почту. Мама должна была подстраховаться. Она должна была послать несколько писем.

      «И независимо от того, в каком она была состоянии от горя», – добавил он про себя.

      Ванесса положила руку ему на предплечье:

      – Грей, нужно, чтобы кто-то был рядом с тобой. Ты очень расстроен.

      – Со мной все будет в порядке.

      «И будет, черт побери!»

      – А теперь отправляйся домой. Мне нужно еще кое-что здесь сделать до отъезда.

      – Конечно, – Ванесса кивнула горничной, и та встала с канапе. – Я сообщу маме о твоей утрате. Может, хоть на какое-то время она прекратит плести интриги.

      – Почему-то я в этом сомневаюсь, – заметил Грей, склонился поближе к Ванессе и прошептал: – Будь осторожна со своим поэтом, моя дорогая. Ты заслуживаешь лучшего.

      Она скорчила гримасу:

      – Сомневаюсь, что теперь у меня есть вообще какой-то шанс. У тебя же траур. И мама не позволит мне встречаться ни с кем до тех пор, пока снова нельзя будет заняться тобой.

      – Вот и хорошо. Не хочется мне думать о том, что ты можешь выйти за человека более низкого происхождения, пока меня нет рядом и я не могу этому помешать.

      Ванесса

Скачать книгу