Скачать книгу

au client de fermer le bruit de la musique et des gens. Des affaires de nature illégale étaient souvent menées dans ces salles privées… mais, Justice Security n'avait été engagé que pour maintenir la paix, et non pour arrêter des gens pour des affaires privées menées à huis clos. Cependant, une règle permanente, transmise à chaque grognement, était que les blessures à une personne ou à un groupe de personnes ne seraient pas tolérées, et que tout le personnel devait intervenir, seul ou avec de l'aide.

      Les grunts étaient également censés fournir un renfort aux deux robustes gardiens à l'extérieur, mais seulement lorsqu'ils étaient appelés. Le directeur, Ray Pruett, a été très explicite sur ces instructions.

      "Si quelqu'un vous demande de l'aide, vous êtes censé la lui fournir. Sinon, votre poste est à l'intérieur…compris ?" Pruett avait donné des instructions.

      Les grognements devaient également arriver avant les personnes en civil, mais les personnes en civil sont arrivées à des moments différents. Personne ne devait se douter que deux agents de sécurité en civil circulaient parmi eux, et en échelonnant les heures et en faisant tourner le personnel, personne ne devait deviner que la Sécurité de la Justice était ailleurs qu'en uniforme.

      Des caméras de sécurité, non installées ni exploitées par Justice Security, étaient en place dans tout le club. On pouvait en voir certaines… mais certaines se fondaient très bien dans le décor.

      Les plans étaient conservés au bureau des archives de la ville. Ils étaient assez précis au moment du classement. Le bâtiment fini, cependant… c'était quelque chose de complètement différent. De nombreux changements, qui ont coûté des centaines de milliers de dollars, ont été effectués. Grâce à certains pots-de-vin, menaces et chantage, ces modifications n'ont été enregistrées nulle part et n'étaient connues de personne, à l'exception du propriétaire, du directeur et de certains entrepreneurs qui les avaient intégrées au bâtiment.

      Brandon King et Patty Ferguson, ignorant tout des entrepreneurs ou des changements de construction, sont arrivés au club à 18h50 dans la Porsche Boxster de Brandon, dix minutes complètes avant l'ouverture des portes pour l'admission du public. Le Brandon's Boxster était un modèle plus ancien, mais c'était toujours une Porsche, et il en était assez fier… il l'avait acheté lui-même, sans l'argent de sa famille pour le soutenir. Des averses étaient prévues pour plus tard dans la soirée, alors Brandon a appuyé sur le bouton qui fermait la capote du cabriolet, puis lui et Patty sont sortis de la voiture et ont marché jusqu'à l'entrée des employés.

      "Alors Chris n'est plus jaloux de moi", a demandé Patty.

      Brandon a secoué la tête. Non. Chris a finalement réalisé que "ami" n'est pas synonyme de "petite amie". "Bien qu'il semble que je passe plus de temps avec toi qu'avec Chris !"

      Patty a relié son bras au sien. "Et c'est pourquoi nous sommes les meilleurs amis."

      Brandon s'est arrêté de marcher, et a tourné Patty vers lui. Il lui a pris la main et l'a mise au centre de sa poitrine.

      "Vous sentez ça ?" a-t-il demandé.

      Patty pouvait sentir le faible battement de son cœur. "Quoi ? Le battement de ton coeur ?"

      Brandon a fait un signe de tête. "Tu as mis le rythme dans mon coeur, Patty. Tu es ma pierre de touche. Mon rocher. Il y a des familles qui ne sont jamais aussi proches que tu l'es de moi. Tu es mon meilleur ami, et tu le seras toujours."

      Les yeux de Patty se sont mis à pleurer. Elle a baissé les yeux avant que Brandon ne puisse voir à quel point il l'avait touchée. Elle a retrouvé son calme et l'a regardé dans les yeux.

      "Allez, toi", lui dit-elle. "Allons travailler."

      Ils ont rejoint un groupe d'employés et sont entrés dans le club.

      JOEY ET MISTY SE RENDAIENT au club en voiture. La circulation s'est intensifiée à mesure qu'ils se rapprochaient. Alors que Joey descendait la voiture en deuxième position, il a parlé.

      "Misty ?"

      "Hmmm ?"

      "Quand allons-nous annoncer nos fiançailles ?"

      Misty a gardé le silence pendant un moment en regardant les autres véhicules à l'extérieur de la voiture.

      "Quand je suis convaincue que vous le pensez vraiment", a-t-elle répondu, sans bruit.

      Joey l'a regardée. La blessure qu'il ressentait était clairement visible sur son visage. "Vous le pensez vraiment ?" a-t-il demandé.

      "Oh, Joey, je sais que tu m'aimes. Ce n'est pas la question. La question est en deux parties : Premièrement, pourquoi as-tu attendu si longtemps ? Et, deuxièmement, pourquoi n'as-tu pas crié sur les toits que j'avais dit oui ?"

      Joey a allumé le clignotant et s'est arrêté sur le côté de la rue. Il a allumé les clignotants d'urgence et s'est retourné pour lui faire face.

      "J'ai attendu si longtemps parce que tu voulais attendre. Je ne l'ai pas crié sur les toits parce que je pensais qu'on le crierait ensemble."

      Misty regardait ses genoux. Elle a fait un signe de tête.

      "Dites que je le crois", dit-elle doucement. "Quand le crions-nous ensemble ?" Elle a regardé ses yeux. "Quand tout le monde va-t-il découvrir que tu penses enfin que je suis assez bien pour me marier ?"

      Joey lui rendit son regard avec constance, et prit la main de Misty. "Je suis prête à tout, douce femme. Je serai à tes côtés, alors… et pour toujours."

      Misty a vu la vérité dans les yeux de Joey, et a souri. Ils se sont penchés plus près, et se sont embrassés… et la circulation est passée devant leur voiture garée, sans attention, sans attention. Au bout d'un moment, les vitres se sont embuées, et le temps a été oublié.

      "STEVE, POUR L'AMOUR de Dieu, tu ne peux pas suivre ?" a déclaré Miriam Apple, journaliste de Channel 7. "Je veux dire, c'est une putain de caméra ! Comment ça peut t'empêcher de rester avec moi ?"

      Steve, le fidèle cameraman, s'est arrêté de marcher. Miriam a fait quelques pas de plus jusqu'à ce qu'elle réalise qu'il ne marchait plus avec elle. Elle s'est arrêtée et a tourné.

      Steve s'était arrêté et pointait la caméra vers elle avec impatience. "Qu'est-ce que tu… ?", commença-t-elle en regardant autour d'elle.

      Miriam était à une quinzaine de pas du devant de Wham, la nouvelle boîte de nuit branchée. Son producteur, un homme aux cheveux gris et en surpoids nommé Tim Wilson, l'avait envoyée là-bas pour faire un reportage sur les peluches. Une histoire de peluche, pour l'amour de Dieu ! Une journaliste récompensée par un Emmy et nominée au Pulitzer, réduite à une histoire de peluche ! Son producteur était un connard rancunier !

      Bien sûr, il ne lui est jamais venu à l'esprit qu'elle n'a été assignée à l'histoire des peluches qu'après lui avoir dit qu'il était un connard rancunier.

      Et maintenant, voici Steve, en parfaite position pour qu'elle fasse son premier plan, établissant que l'histoire était sur Wham.

      "Oh", dit-elle. Elle s'est préparée à faire son ouverture, en maudissant Steve tout le temps.

      Steve se tut, et attendit patiemment.

      Miriam ajuste son microphone sans fil et fait un signe de tête à Steve. "D'accord, espèce d'étourdie… faisons ça et finissons-en !" Elle sourit son sourire primé et se met à parler.

      "Salut ! Je suis Miriam Apple, je vous présente ce soir de la boîte de nuit la plus chaude de la ville, Wham !" Elle a fait signe derrière elle, en indiquant sans effort la bonne position pour "afficher" les lettres cursives au néon rouge qui épelaient le nom du club. "Je vais vous emmener dans les coulisses, et vous montrer ce qui rend ce club si populaire !" Elle a continué à sourire pendant quelques secondes, puis a dit : "Ok, coupez. Comment c'était ?"

      Steve

Скачать книгу