Скачать книгу

Belew, mi scuso per l'entusiasmo... di Vincent", disse Giambini, senza sentimento dietro le parole.  "Credo che voglia solo assicurarsi che per il momento lei stia al nostro gioco".  Non voleva offendere, e si scuserà subito con i bambini, se lo vuole".

      Jackie scosse la testa.  "Non voglio che si avvicini di nuovo ai bambini.  Potete minacciarmi quanto volete, ma se lo vedo di nuovo vicino a quei bambini, non faccio più il vostro gioco, e vado alla polizia... o a qualcuno" disse in modo disgustoso.  "Sono stata chiara?  Sono disposta a giocare per voi... finché quei bambini saranno lasciati in pace!  Ammiccò a ciascuno degli uomini come se li sfidasse a contraddire i suoi desideri.  E un'altra cosa: non presentarsi più all'ultimo minuto e dirmi di andarmene".  Ho una casa piena di bambini con bisogni speciali, e devo fare in modo che ci sia qualcuno che si occupi di loro quando non sono in casa".

      Nonplussed, Mickey Giambini risponde: "Certo, Miss Belew.  Cominceremo a chiamare in anticipo.  E Vincent non si avvicinerà più ai bambini.  Ha la mia parola d'onore a verbale".

      "Grazie, signore", rispose Jackie.  "E come ti chiami?  E il nome del tuo amico?"

      Giambini rispose alla richiesta di Jackie.  "Mi chiamo Mickey Giambini.  Questo è Leo Lesko.  E avete conosciuto Vincent Lambosa".

      Jackie cercava di stare calma mentre sentiva il nome di Giambini.  Dentro di sé, si raffreddò come il ghiaccio mentre il suo stomaco le cadeva sotto le ginocchia.  Questo è il capo honcho!  Ora ci sto davvero dentro!

      "Allora perché stamattina sono in macchina con te invece di andare allo zoo con i miei figli?

      Giambini piegò le mani.  "Vincent dice che si può...", agitava le mani in modo esteso, "accertare i numeri siano vincenti.  Il signor Lesko ed io volevamo confermarlo con voi, e magari vedere una dimostrazione".

      Jackie era un po' accigliata.  "È vero.  Ho un dono che ho da sempre".

      "Allora, cos'è questo dono?  E a cosa serve?

      Jackie non riusciva a pensare a un motivo per non aprirsi, dato che questi uomini non se ne andavano.  "Mentre crescevo, mi sono resa conto che sapevo come vincere qualsiasi gioco d'azzardo, o potevo prevedere il vincente di qualsiasi gioco d'azzardo.  È come se potessi sentirlo, nel profondo, senza alcuno sforzo.  Per me è una cosa naturale... come poter suonare una musica che non hai mai visto... che ho sentito solo una volta in vita mia.  Non mi sono mai sbagliata, con tutte le volte che l'ho provato.  Posso sentire quali squadre stanno giocando in una partita di baseball e so chi vincerà.  Faccio scorrere la mano lungo la scatola di plastica che contiene i biglietti della lotteria gratta e vinci, e so dove sono i vincitori... questo è quanto.  Oppure posso andare all'ippodromo, e so quali cavalli vinceranno... a volte sono fortunata e faccio un tiro lungo.  Io e i ragazzi stavamo guardando una conferenza stampa sulla boxe l'altra sera - il Campione sta combattendo contro uno della Justice Security - e sapevo chi avrebbe vinto".  Si fermò un attimo, guardò Vincent, poi guardò Giambini.  "Non sono mai stata catturata da nessuno prima d'ora... che sfortuna che il tuo teppista testardo mi abbia notato".

      "Allora... perché non sei milionaria?" chiese Giambini.  "Insomma, se sei capace di fare tutto questo, avresti potuto fare quello che ti chiediamo".  Potresti avere una fortuna".

      Jackie scosse la testa.  "Non potevo.  Sento che usarla per un guadagno personale è abusarne.  La uso solo quando ho bisogno di soldi extra per prendermi cura dei bambini.  Questo non è per guadagno personale, ma per aiutare gli altri con il mio dono.  Sento che mi è permesso farlo".

      Giambini sembrava confuso.  "Che vuol dire "permesso"?  Chi te lo impedisce?"

      Jackie ha scrollato le spalle.  "La mia coscienza.  Il karma.  Dio.  Dimmi tu.  Sento che se lo uso per un guadagno personale, lo perderò.  Non voglio perderlo.  Potrei averne bisogno prima o poi".

      DOPO CHE VINCENT CHIUSE la porta d'ingresso, Jennie Lou prese il comando.

      "Ok", disse.  "Phillip, potresti aiutare Tommy a alzarsi dal pavimento?"

      Si voltò a guardare Phillip e vide la rabbia nei suoi occhi.  Non l'aveva mai vista prima.

      "Non importa, Phillip", disse tranquillamente.  "Va tutto bene.  Sono sicura che Jackie starà bene.  Per favore, aiuta il nostro fratellino a alzarsi dal pavimento.  Il suo apparecchio gli impedisce di stare in piedi.  Per favore."

      Phillip continuò a fissare la porta d'ingresso, senza alcuna indicazione di averla sentita.  I suoi occhi mostravano una rabbia profonda e ribollente.

      "Phillip!" disse Jennie Lou in modo acuto.  "Guardatemi!  Ora!"

      Phillip saltò come se si fosse spaventato e si voltò verso Jennie Lou.  I suoi occhi si calmarono.

      "Capisco e comprendo la tua rabbia, fratello", disse con calma.  "Ma, in questo momento, la tua famiglia ha bisogno di te.  Per favore, aiuta Tommy, ok?"

      Philip annuì e si trasferì dal fratello adottivo.  Nicky e Cynthia, che era stati in piedi accanto a Tommy, si allontanarono da Phillip.  Phillip si avvicinò e prese gentilmente Tommy e lo mise in piedi, tenendo il ragazzo più giovane sotto le sue braccia.

      Tommy si voltò verso Phillip e abbracciò il ragazzo più grande.  "Grazie, Phillip!"

      Phillip cominciò a dondolare lentamente avanti e indietro.

      Cynthia disse: "Jen, chi era quell'uomo cattivo?"

      "Sì, e cosa voleva da Jackie?" chiese Nicky.

      Jennie Lou manovrò la sua sedia a rotelle in modo da parlare ai suoi fratelli adottivi.  "Non lo so, ragazzi.  Più tardi dovremo fare a Jackie un sacco di domande".

      Gli altri pensarono per un attimo, poi dissero "no" o scossero la testa.

      "Ma dovremmo chiamare la polizia, Jennie Lou?", chiese Cynthia.

      "Ho più paura della polizia che di quell'uomo con la pistola", disse Nicky.

      "Penso che dovremmo chiamarli.  Quell'uomo avrebbe sparato a Phillip!". Tommy disse.

      Jennie Lou pensò per un momento, poi disse: "E se la polizia chiamasse i Servizi Sociali per l'Infanzia?  E decidessero di portarci via da Jackie?  O di separarci?"

      Sembravano tutti molto cupi.

      "Non voglio perdere Jackie, e non voglio perdere te.  Per la prima volta dal mio incidente, mi sento come se avessi una vera famiglia, e non ci rinuncerò!  Quindi, la polizia ne è fuori.  Siamo d'accordo?"

      I bambini annuirono, tranne Phillip.  Lui dondolava solo avanti e indietro dolcemente.

      "Ok, questo è deciso.  Ora, abbiamo alcune cose su cui dobbiamo prendere delle decisioni... Il signor Mike sarà qui tra meno di un'ora.  Non credo che Jackie vorrebbe che glielo dicessimo, vero?  Cosa gli diciamo sul fatto che Jackie non sarà qui oggi?  E di non venire allo zoo con noi oggi?"

      Gli altri bambini sembravano confusi e spaventati.  Nessuno parlava.

      "SPERIAMO CHE NON LO perdiate", disse Giambini.  "Sarebbe dannoso per il nostro rapporto".  Dovrei chiedere a Vincent di svolgere certi... spiacevoli... compiti se ciò accadesse".

      Jackie alzò gli occhi al cielo.  "Guarda, ho capito.  Tu sei la mafia, o la mafia, o gli affari di famiglia, o qualsiasi altra cosa, e vuoi che io usi il mio talento per farti fare soldi, o mi ucciderai... o ucciderai i bambini... o ucciderai chiunque.  "bla, bla, bla... che roba."  Si chinò in avanti, avvicinandosi a Giambini.  "Credo che lei si affidi troppo alle minacce.  Perché non provare l'approccio della carota e del bastone?  Offrire qualcosa che possa aiutarmi in cambio del flusso di cassa in arrivo?  Aiutarmi a prendermi cura dei bambini?"  Si piegò all'indietro mentre allungava le mani. 

Скачать книгу