Скачать книгу

мою честь. Представь себе, я не рассчитываю на наследство или приданое Минервы. Она может все оставить себе, а ты можешь обговорить это в брачном договоре.

      Хетти посмотрела на внучку, желая увидеть, как та отреагирует на эти слова. Минерва явно опешила, услышав слова «брачный договор».

      – Стало быть, ты собираешься содержать ее на жалованье барристера? – рявкнул Оливер.

      Джайлс побагровел.

      – Я в состоянии хорошо обеспечить жену, если это тебя беспокоит, – сказал он.

      Может ли это быть правдой? Да, Мастерс известен как хороший барристер, но многие представители закона проводят время в борделях и в игорных домах, где деньги рекой вытекают из карманов и исчезают на глазах. И, судя по слухам, Мастерс именно такой.

      В это мгновение в комнату вошли Джаррет и Гейб.

      – Мы избавились от большей части твоих дураков, – вымолвил Джаррет, – но некоторые из них настолько… Мастерс? А я-то думал, что ты ждешь меня в кабинете.

      – Нет, – проворчал Оливер, – он не в кабинете, а здесь – уговаривает Минерву выйти за него замуж.

      – Черт бы его побрал! – вскричал Джаррет.

      В свою очередь, Гейб выкрикнул:

      – Мы об этом позаботимся!

      Братья начали наступать на Минерву, которая исподлобья смотрела на них. Она готова была защищаться.

      – Довольно! – резко произнесла Хетти. – Уходите отсюда – все вы! Я хочу потолковать с мистером Мастерсом с глазу на глаз.

      – Позвольте нам самим разобраться с этим делом, бабушка, – попросил Джаррет.

      – Я не допущу, чтобы вы устроили драку в любимой гостиной вашей матери. – Хетти помахала руками, выпроваживая их. – Уходите! И ты тоже, Минерва. Единственный человек, который может решить, достойный ли он ухажер, – это я.

      Джаррет, Гейб и Минерва еще несколько мгновений помешкали, а затем неохотно направились к двери. Оливер не присоединился к ним. Он подошел к Хетти и тихо проговорил:

      – Нет, решение должен принимать я. Я глава этого дома.

      Хетти понизила голос:

      – Ты не можешь контролировать девочку лучше, чем я, – сказала она. – Она уже давно совершеннолетняя, так что может поступать так, как ей заблагорассудится. Полагаю, она надеется, что я лишу ее денег, и тогда она сможет похоронить себя заживо в каком-нибудь коттедже, где будет писать свои книжки. Она будет попадать во всевозможные неприятности до тех пор, пока я не сдамся или ты со своими братьями не передеретесь на дуэлях с половиной страны. Думаю, настала пора избрать иную тактику.

      – Господи, неужели Мастерс станет ее составной частью?

      – Мне это нравится не больше, чем тебе, – заявила Хетти. – Но позволь мне поговорить с ним, прежде чем мы примем решение.

      – Отлично! Ну а я буду следующим в очереди на разговор с ним. – Оливер угрожающе посмотрел на Мастерса, выходившего из комнаты.

      Джайлс холодно кивнул ему в ответ.

      Как только они остались одни, бабушка направилась к графину с бренди, стоявшему на китайском столике.

      – Выпьете чего-нибудь, мистер Мастерс?

      – Нет,

Скачать книгу