ТОП просматриваемых книг сайта:
Обнаров. Наталья Троицкая
Читать онлайн.Название Обнаров
Год выпуска 2013
isbn 978-5-905636-49-3
Автор произведения Наталья Троицкая
– Серый…
– Старый! Тая, я уверен, девушка умная, поймет.
В полном молчании они шли по длинным пустым служебным коридорам. У турникета охраны Обнаров остановился.
– Все. Возвращайся.
Он запахнул на ней не по сезону легонькую куртку.
– Замерзнешь…
Подумал: «Надо было одеть ее, куртку теплую купить, а не бриллиантами свое самолюбие тешить…»
Он виновато потоптался на месте
– Машину бы тебе оставил… Надо срочно тебя учить ездить. Без машины нельзя.
Перебирая в руках ключи, потупив взгляд, Обнаров внимательно изучал грязные трещины на мраморных плитках пола.
– Все будет хорошо. Не волнуйся.
– Что? Да пропади все… Я не об этом. Я виноват. Все не так… Все как-то…
Она накрыла его рот ладошкой, не дала договорить.
– Что изменится от того, что ты уедешь на пару часов?
Он виновато улыбнулся.
– Ты правда так думаешь?
– Поезжай. Я буду ждать тебя.
– Я быстро. Да! Совсем забыл. Держи. Кредитка, деньги… Сергей все организует. Я его попросил. Он хороший человек. Ему можешь доверять. Он будет рядом. Еще… – он вдруг снял с себя куртку, накинул ей на плечи. – Вот, так теплее будет. Там же холод, дождь…
Она чмокнула его в щеку, на мгновение задержала его руки в своих.
– Я уверена, тебя будут хвалить, а не ругать.
Дождь хлестал немилосердно. Не дерзнув появиться перед генеральным продюсером проекта промокшим до нитки, Обнаров включил «аварийку» и бросил машину прямо у входа в ресторан «Эдинбург».
– У нас дресс-код, – преградил ему дорогу охранник. – И машину уберите от входа.
– У меня здесь важная встреча. Вы же видите, что за погода. Сообщите, обо мне. Моя фамилия Обнаров.
– Вижу, что Обнаров. Машину уберите! – жестко сказал охранник.
– Сообщите господину Сэму Брэдуэю, что я здесь. Не заставляйте его ждать. Потом решим насчет машины.
Охранник не уступал.
– По-моему, к одному из нас приближаются неприятности… – произнес Обнаров, через плечо охранника наблюдая за тем, как поспешно из-за роскошно сервированного столика поднимается Сэм Брэдуэй и направляется к ним.
Сидевший спиной ко входу Талгат Саддулаев обернулся и, поняв ситуацию, заспешил следом.
– How do you do, Mr. Obnarov?[13]
Сэм Брэдуэй протянул ему руку. Рукопожатие было крепким, дружеским.
– Good evening, Mr. Braduae. [14]
– Sit down at our table. How are you? [15]
– Fine, thank you. How do you like Moscow weather? [16]
– За машиной присмотри, чтобы эвакуатор не забрал! – сказал Талгат Саддулаев охраннику и сунул ему в руку купюру.
– Сделаем, – сдержанно качнул головой тот.
Атмосфера за столиком грозы не
13
Как поживаете, господин Обнаров? (англ.)
14
Добрый вечер, господин Брэдуэй (англ.)
15
Прошу к столу. Как вы? (англ.)
16
Спасибо. Все в порядке. Как вам московская погода? (англ.)