Скачать книгу

nothing of importance that she could say.

      So the days passed.

      And Rossouw was still complaining about the unfair way he had been treated in the witness-box, when Tjaart van Rensburg, his hat tilted over the eye and his wrists close together in front of him, strode into the courthouse for the last time.

      The landdrost looked less important on that morning. And the jurymen did not seem very happy. But they were not the kind of men to shirk a duty they had sworn to carry out.

      Tjaart van Rensburg was asked if he had anything to say be­fore sentence was passed on him.

      “Yes, I am guilty,” he answered. “I shot Andries Theron.”

      His voice was steady, and as he spoke he twirled the brim of his hat slowly round and round between his fingers.

      And that was how it came about that, early one winter’s morning, a number of kaffirs were swinging their picks into the hard gravel, digging a hole by the side of the courthouse.

      A small group had gathered at the graveside. Some were kneeling in prayer. Among the spectators was Francina Theron, looking very frail and slender in her widow’s weeds. When the grave was deep enough a roughly constructed coffin was lifted out of a cart that bore, painted on its side, the arms of the republic.

      The grave was filled in. The newly made mound of gravel and red earth was patted smooth with the shovels.

      Then, for the first time since her husband’s death, Francina wept.

      She flung herself at full-length on the mound, and trailed her fingers through the pebbles and fresh earth. And calling out tender and passionate endearments, Francina sobbed noisily on the grave of her lover.

11%20Widow.tif

      Willem Prinsloo’s Peach Brandy

      No (Oom Schalk Lourens said) you don’t get flowers in the Groot Marico. It is not a bad district for mealies, and I once grew quite good onions in a small garden I made next to the dam. But what you can really call flowers are rare things here. Perhaps it’s the heat. Or the drought.

      Yet whenever I talk about flowers, I think of Willem Prinsloo’s farm on Abjaterskop, where the dance was, and I think of Fritz Pretorius, sitting pale and sick by the roadside, and I think of the white rose that I wore in my hat, jauntily. But most of all I think of Grieta.

      If you walk over my farm to the hoogte, and look towards the north-west, you can see Abjaterskop behind the ridge of the Dwars­berge. People will tell you that there are ghosts on Abjaterskop, and that it was once the home of witches. I can believe that. I was at Abjaterskop only once. That was many years ago. And I never went there again. Still, it wasn’t the ghosts that kept me away; nor was it the witches.

      Grieta Prinsloo was due to come back from the finishing school at Zeerust, where she had gone to learn English manners and dictation and other high-class subjects. Therefore Willem Prinsloo, her father, arranged a big dance on his farm at Abjaterskop to cele­brate Grieta’s return.

      I was invited to the party. So was Fritz Pretorius. So was every white person in the district, from Derdepoort to Ramoutsa. What was more, practically everybody went. Of course, we were all somewhat nervous about meeting Grieta. With all the superior things she had learnt at the finishing school, we wouldn’t be able to talk to her in a chatty sort of way, just as though she were an ordinary Boer girl. But what fetched us all to Abjaterskop in the end was our knowledge that Willem Prinsloo made the best peach brandy in the district.

      Fritz Pretorius spoke to me of the difficulty brought about by Grieta’s learning.

      “Yes, jong,” he said, “I am feeling pretty shaky about talking to her, I can tell you. I have been rubbing up my education a bit, though. Yesterday I took out my old slate that I last used when I left school seventeen years ago, and I did a few sums. I did some addition and subtraction. I tried a little multiplication, too. But I have forgotten how it is done.”

      I told Fritz that I would have liked to have helped him, but I had never learnt as far as multiplication.

      The day of the dance arrived. The post-cart bearing Grieta to her father’s house passed through Drogedal in the morning. In the afternoon I got dressed. I wore a black jacket, fawn trousers, and a pink shirt. I also put on the brown boots that I had bought about a year before, and that I had never had occasion to wear. For I would have looked silly walking about the farm in a pair of shop boots when everybody else wore homemade veldskoens.

      I believed, as I got on my horse, and set off down the Govern­ment Road, with my hat rakishly on one side, that I would be easily the best-dressed young man at that dance.

      It was getting on towards sunset when I arrived at the foot of Abjaterskop, which I had to skirt in order to reach Willem Prins­loo’s farm, nestling in a hollow behind the hills. I felt, as I rode, that it was stupid for a man to live in a part that was reputed to be haunted. The trees grew taller and denser, as they always do on rising ground. And they also got a lot darker.

      All over the place were queer, heavy shadows. I didn’t like the look of them. I remembered stories I had heard of the witches of Abjaterskop, and what they did to travellers who lost their way in the dark. It seemed an easy thing to lose your way among those tall trees. Accordingly, I spurred my horse on to a gallop, to get out of this gloomy region as quickly as possible. After all, a horse is sensitive about things like ghosts and witches, and it was my duty to see my horse was not frightened unnecessarily. Especially as a cold wind suddenly sprang up through the poort, and once or twice it sounded as though an evil voice were calling my name. I started riding fast then. But a few moments later I looked round and rea­lised the position. It was Fritz Pretorius galloping along behind me.

      “What was your hurry?” Fritz asked when I had slowed down to allow his overtaking me.

      “I wished to get through those trees before it was too dark,” I answered, “I didn’t want my horse to get frightened.”

      “I suppose that’s why you were riding with your arms round his neck,” Fritz observed, “to soothe him.”

      I did not reply. But what I did notice was that Fritz was also very stylishly dressed. True, I beat him as far as shirt and boots went, but he was dressed in a new grey suit, with his socks pulled up over the bottoms of his trousers. He also had a handkerchief which he ostentatiously took out of his pocket several times.

      Of course, I couldn’t be jealous of a person like Fritz Pretorius. I was only annoyed at the thought that he was making himself ridiculous by going to a party with an outlandish thing like a handkerchief.

      We arrived at Willem Prinsloo’s house. There were so many ox-wagons drawn up on the veld that the place looked like a laager. Prinsloo met us at the door.

      “Go right through, kêrels,” he said, “the dancing is in the voor­huis. The peach brandy is in the kitchen.”

      Although the voorhuis was big it was so crowded as to make it almost impossible to dance. But it was not as crowded as the kitchen. Nor was the music in the voorhuis – which was provided by a number of men with guitars and concertinas – as loud as the music in the kitchen, where there was no band, but each man sang for himself.

      We knew from these signs that the party was a success.

      When I had been in the kitchen for about half an hour I decided to go into the voorhuis. It seemed a long way, now, from the kitchen to the voorhuis, and I had to lean against the wall several times to think. I passed a number of other men who were also leaning against the wall like that, thinking. One man even found that he could think best by sitting on the floor with his head in his arms.

      You could see that Willem Prinsloo made good peach brandy.

      Then I saw Fritz Pretorius, and the sight of him brought me to my senses right away. Airily flapping his white handkerchief in time with the music, he was talking to a girl who smiled up at him with bright eyes

Скачать книгу