Скачать книгу

ты служил Эдуарду, как служил мне.

      Таким образом Альфред привяжет меня к Уэссексу, к христианскому Уэссексу, лежащему так далеко от моего северного дома. Я провел первые десять лет жизни в Беббанбурге, в огромной скалистой твердыне на северном море. Когда я впервые отправился на войну, крепость осталась под присмотром моего дяди, и он украл ее у меня.

      – Я дам клятву тебе, господин, – сказал я, – и никому другому.

      – У меня уже есть твоя клятва.

      – И я буду ее держать.

      – А когда я умру, – горько спросил он, – что тогда?

      – Тогда, господин, я отправлюсь в Беббанбург и возьму его, и буду властвовать там, и проведу свои дни рядом с морем.

      – А если моему сыну будет угрожать опасность?

      – Тогда его должен защищать Уэссекс, как я сейчас защищаю тебя.

      – И с чего ты решил, что можешь меня защитить? – Теперь Альфред сердился. – Ты заберешь мою армию к Феарнхэмму? Ты не можешь быть уверен, что Харальд придет туда!

      – Он придет туда, – ответил я.

      – Ты не можешь этого знать!

      – Я заставлю его прийти.

      – Каким образом? – требовательно спросил Альфред.

      – За меня это сделают боги.

      – Ты – дурак! – огрызнулся он.

      – Если ты мне не доверяешь, – с тем же напором отозвался я, – тогда у тебя есть шурин, который хочет быть твоим полководцем. Или твой сын сам будет командовать армией? Предоставишь такой шанс Эдуарду?

      Король содрогнулся; я подумал – от гнева, но, когда он заговорил, голос его был терпелив.

      – Я просто хочу знать, почему ты так уверен, что враг сделает то, чего ты от него ждешь.

      – Потому что боги своенравны, – высокомерно заметил я, – и я собираюсь их развлечь.

      – Скажи мне, – устало проговорил Альфред.

      – Харальд – дурак, – ответил я. – И к тому же влюбленный дурак. У нас его женщина. Я заберу ее в Феарнхэмм, и он последует туда же, потому что он одурманен ею. Но даже если бы у меня не было его женщины, он все равно последовал бы за мной.

      Я думал, что король будет издеваться над этим, но он молча поразмыслил над моими словами, а потом молитвенно сложил руки.

      – Я испытываю искушение усомниться в тебе, но брат Годвин заверил, что ты даруешь нам победу.

      – Брат Годвин?

      Мне хотелось узнать побольше о странном слепом монахе.

      – С ним говорит Бог, – заявил Альфред со спокойной уверенностью.

      Я чуть было не рассмеялся, но потом подумал, что боги и впрямь говорят с нами, хотя обычно с помощью знаков и предзнаменований.

      – Он принимает все решения за тебя, господин? – угрюмо спросил я.

      – Бог помогает мне во всем, – резко ответил Альфред.

      Потом отвернулся, потому что колокол звал христиан на молитву в новой церкви Эскенгама.

      Боги своенравны, а я собирался их развлечь.

      И Альфред оказался прав. Я был дураком.

      Чего хотел Харальд? Или, если уж на то пошло, чего хотел Хэстен?

      Насчет Хэстена ответить было проще, потому что он был более умным

Скачать книгу