ТОП просматриваемых книг сайта:
Olonkho. P. A. Oyunsky
Читать онлайн.Название Olonkho
Год выпуска 0
isbn 9781898823377
Автор произведения P. A. Oyunsky
Жанр Старинная литература: прочее
Издательство Ingram
As big as a four-year-old cow,
A hail of stones
As big as a three-year-old bull-calf,
Banging and rolling,
Fell like an icy storm
Upon the dazzling land
Saidaryky Ebeh Khotun,91
Where hoar frost was never seen,
Where the summer was year-round.
A heavy snowfall
Began to swirl and whistle,
Prickling thin ice
Began to circle and clink…
The loud, deafening sound
Would have torn to pieces
A bear skin with the paws and the head,
Would have shaken
Three grinning nether worlds,
Would have split the sky
And made the earth yawn.
That spacious, red and rosy
Eight-rimmed, eight-brimmed
Uneven and restless
Primordial Motherland
Heaved like water
In a birch-bark bucket.
Cowards rushed to the cattle shed,
The best of them hid in the barn…
Mighty and vigorous
Brave Kun Jiribineh
With the grey horse
Exclaimed joyfully:
‘How long I have been waiting for you,
My children, my sons-in-law!
Have you come down
From above to see me
Because of my famous name,
Because of my glorious reputation;
Or have you come
From below?!
We will play
Like a stallion and mare,
Interlocking our arms and legs,
Like the branches
Of a flexible willow.’
Saying so, he jumped up,
Looked around,
Turning hither and thither…
There he saw a man
On the low edge
Of the western golden sky,
On the opposite side
Of his Mother Earth,
On the top of a copper sky
With eighty-eight pillars:
The man was wearing
A coat made of demon’s skin,
Which reached down
To the middle of his legs,
A lion-hide tie was tightly wrapped
Around his throat,
He wore a flat, iron hat,
On which he put a deer cap inside out,
Looking like nine eagle nests,
Brims upwards,
And he wore six iron armours.
He moved his ugly face up and down,
Looking like a cave
In a river bank.
He stared blankly
With his bloodshot eyes,
Looking like undercooked fish soup.
His eye sockets
Were like cleft rocks.
He opened wide his narrow mouth,
Looking like a deep ravine
In the Under World.
He stuck out his tongue,
Looking like
A seven-and-a-half-bylas-long
Wet lizard,92
And licked his mighty neck…
He muttered indistinctly
As if worried about something,
He smiled disgustingly,
He grinned repulsively,
He began to resound so much
So that the earth trembled,
The snowstorm swirled,
The sky shook,
The dense forest echoed…
Under the swirling edge Of the northern dangerous sky The maw of the abyss gaped…
THE DEMON’S SONG
‘Aar-jali!
Alatigar emine-tuomui!
Sakha Saaryn Toyon,
The forefather
Of the Aiyy-Khan kin,
With the reins on their backs;
Sabyia Baai Khotun,
The foremother
Of the Kun-Erken tribes,
The front-faced, two-legged,
With the reins on their necks;
Your daughter,
Fair-faced Tuyarima Kuo
With the chestnut ambler,
Whose brother is Kun Jiribineh
With the grey horse –
She was destined for me
When she was three,
She was intended for me
When she was six,
My little one, my sweet,
Thinking I would kiss
Her round, fair face,
Thinking I would enjoy and caress
Her wonderful body
That precious part
That glimmers through her pants,
Imagining that she grew impatient
Waiting for me,
Thinking she was dizzy
With excitement
At the thought of my arrival,
From far, far away,
At last I have come…
Thinking the son of the Upper World,
The good man Kytygyras Baranchai
The Swiftfoot93
Would snatch her and steal her,
I have come earlier
So as not to get exhausted
While chasing him.
Have I come too late?!
If so,