Скачать книгу

Шекспир. Новая Хронология бросает яркий и неожиданный свет на их произведения. Мы можем теперь, наконец, понять – о чем на самом деле писали эти великие авторы.

      Прежде чем перейти к реконструкции, очень сильно отличающейся от привычной сегодня версии Скалигера-Петавиуса [1 т], [2 т], вкратце поясним – как возникла скалигеровская история. Это окончательно прояснилось лишь в ходе наших исследований.

      Доступные сегодня исторические первоисточники, – опубликованные, имеющиеся в книгохранилищах открытого доступа, – являются составной частью скалигеровской версии и созданы вместе с ней. Причем путем искажения и целенаправленного редактирования действительно старых документов. Сами старые тексты, правильно излагавшие историю, безжалостно уничтожались. Все это происходило в XVII–XVIII веках в ходе международной европейской программы по переписыванию древней и средневековой истории. Зачем и кому это было нужно, см. [6т2], гл. 1. Программа имела государственную поддержку как в Европе, так и в романовской России. Затем, в XVIII–XIX веках, скалигеровскую версию внедрили в Азии и Китае. Исходя из нее, построили азиатскую и китайскую «древние» хронологии.

      ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ СОБЫТИЯ, ОПИСАННЫЕ В ДРЕВНИХ – ПУСТЬ ДАЖЕ ОТРЕДАКТИРОВАННЫХ – ДОКУМЕНТАХ, ИМЕЛИ МЕСТО В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. ДРУГОЙ ВОПРОС: ГДЕ И КОГДА? Именно в этом и произошла хронологическая и географическая путаница. А также – намеренные искажения, приведшие к «удлинению истории». Были и естественные хронологические ошибки. Но главную роль сыграло тенденциозное редактирование.

      В эпоху XVII–XVIII веков для поддержки внедряемой скалигеровской версии, сознательно создавались почти все публикуемые сегодня редакции сочинений «античных» греческих и римских авторов, средневековых летописей, мемуаров.

      Источники, случайно не прошедшие цензуру, на протяжении почти двухсот лет тщательно разыскивались, уничтожались или выводились из обращения. Это продолжалось еще и в XIX веке. Яркий пример – целенаправленное разорение библиотеки Сулакадзева [4т2], гл. 2:9. В XIX веке, а тем более сегодня, такие старые, уцелевшие, подлинные тексты воспринимались уже как нечто курьезное, недостойное серьезного изучения. Историки сразу начинают рассуждать о подделке или о невежестве летописца.

      Такие документы, как правило, не публикуются, не изучаются историко – академическим сообществом. Хотя время от времени всплывают даже до сих пор. Каждый из них дает лишь маленький кусочек уже забытой истории, поэтому не способен ничего изменить в нашем сознании. Сам по себе, вне общей картины, он уже просто непонятен. А сопоставлением и изучением таких «курьезов» никто из дипломированных историков не занимается.

      Важно понимать, что сегодня при публикации первоисточников проводится – сознательно или неосознанно – жесткая цензура на их соответствие скалигеровской версии. «Достойными внимания» признаются только первоисточники, вписывающиеся в привычную картину. В результате в обращение вводятся

Скачать книгу