Скачать книгу

вообще не читаю, если этого можно избежать, – ухмыльнулся тот. – Но я достаточно давно знаком с Харольдом, так что имею кое-какое представление об этих иллюстрированных книжечках.

      – Ну, гипотезы Себастиана могут оказаться правдой. Ведь раньше мы бы никогда не поверили в существование магического кристалла власти или человека-невидимки, – заметил Люциус. – Как бы там ни было, если Бут в самом деле такая добрая душа, как утверждает Харольд, мы просто обязаны провести дополнительное расследование. Хотя бы ради Харольда. – Как объяснить всё это Холмсу, он ещё не думал.

      – Вот именно, – поддержал его Себастиан. – Один за всех – и все за Бутти!

      – Спасибо, ребята. – Харольд сморгнул подступившие к глазам слёзы. – Я правда рад, что вы хотите помочь.

      – Это дело чести, – сказал Люциус. Он снова выглянул в окно. Полицейский экипаж как раз отъехал. Старая женщина осталась стоять одна, закрыв лицо руками. Рядом с ней на земле валялись садовые ножницы.

      Глава 4

      Ошибка с последствиями

      – Грэнни Маргарет? – нерешительно окликнул её Харольд.

      Пожилая дама не отреагировала на его слова. Она всё ещё стояла на узкой дорожке перед Гвиннемор-Холлом и смотрела вслед удаляющемуся полицейскому экипажу. Она была потрясена до глубины души, но не плакала – наверное, ещё не оправилась от испуга.

      – Грэнни? – снова позвал её Харольд. Он подошёл и осторожно коснулся её руки.

      Миссис Бут вздрогнула, будто её ударила молния, и наконец взяла себя в руки.

      – О, Харольд, – тихо проговорила она с напускной весёлостью. – Какой приятный сюрприз.

      – Мы всё видели, Грэнни, – сказал юный изобретатель, указывая на соседний дом и окно своей комнаты. – Тебе не надо ничего объяснять или придумывать отговорки. Мы всё знаем.

      Миссис Бут медленно кивнула. В её серо-голубых глазах блеснули слёзы.

      – Где ваш муж был прошлым вечером? – мягко спросил Люциус. Ведь так, кажется, делают сыщики? Они придерживаются фактов и комбинируют их. – Около девяти.

      Маргарет уставилась на него, словно только теперь заметила, что Харольд пришёл не один.

      – Теодосия Паддингтон, – поспешно представилась Тео и даже сделала книксен. – А это мои друзья, Себастиан и Люциус.

      – Мы сыщики, – подбоченившись, объявил Себастиан.

      – Мы хотим помочь, – гораздо скромнее добавил Харольд. – Ведь Бутти не преступник!

      Миссис Бут всё ещё не могла прийти в себя:

      – Вы хотите…

      – Где ваш муж был вчера вечером? – повторил Люциус. Может, ей станет легче, если она будет просто отвечать на вопросы.

      – Да здесь, – не раздумывая ответила пожилая дама. – Дома, как и я. А в девять часов… К тому времени мы уже собирались ложиться спать.

      – Вам ничего не бросилось в глаза? – дружелюбно уточнила Тео. – Какой-нибудь странный свет в доме лорда Арчибальда? Громкий звук, доносившийся снаружи?

      Себастиан кивнул:

      – Экипаж перед усадьбой?

      Женщина

Скачать книгу