Скачать книгу

того случая с Пегги Шеппард. – Вспомнил Марлини.

      Оливер запрокинул голову назад и раскатисто засмеялся.

      – Господи, я бы не хотел сейчас встретить Пегги. По– моему, она до сих пор нас не простила.

      –кто такая Пегги?

      За спиной агентов, в дверях стояла Барбара. Ее облегающий строгий костюм, цеплялся за приятные округлости ее фигуры, еще без намека на превращение в маленького кита.

      – О, Барб, что ты тут делаешь? – Оливер подошел к жене и тут же обнял ее за талию, вводя в кабинет.

      – Ты не рад? Так кто такая Пегги? – Женщина встала перед столом Марлини и взяла папку с фотографиями.

      – Старая подруга Питера. – Ехидно ухмыляясь, ответил Оливер, косясь на друга.

      – Не такой уж и старой она была. – Почти обиженно парировал Питер. – Но ты же пришла не за мужем проследить?

      Барбара просмотрела несколько фотографий с равнодушным выражением лица и вернула их обратно на стол.

      – Ну, уж конечно. – Всплеснула она руками. – А где Кетрин?

      Марлини и Уинстер осмотрелись, только сейчас заметив отсутствие Робинсон и уже сами хотели задаться этим вопросом, когда она вернулась в кабинет с кофеваркой.

      – Ходила за кофе. – Коротко ответила она. – Пока твой муж и Питер вспоминали подробности своего подросткового бунта. Еще одной истории я бы не выдержала. – Покачала она головой.

      Она подошла к Барбаре и поцеловала ее в щеку.

      – Привет. Кто был на этот раз? Нэнси Сид? Амалия Гольдштейн? Люси Биллингтон?

      – Пегги Шеппард. – Ответив на поцелуй, сказала Барбара.

      – О! Новый поворот в истории. О ней я еще не слышала. – Удивилась Кетрин, посмотрев на мужчин.

      – Иногда, меня пугает, насколько хорошо ты знакома с моим прошлым. – Почесав за ухом и смотря в пол, произнес Питер.

      – Лучше бы тебя пугало то, насколько хорошо я знакома с твоим настоящим. – Ровно ответила Кетрин.

      Ее слова грозили тяжелой паузой, если бы Кет сразу же не сменила тему разговора, обратившись к Барбаре.

      – Ты уже узнала о деле?

      – Сорока на хвосте принесла. – Прищурившись, ответила та.

      Она посмотрела на мужа, мысленно предупреждая его, что хочет услышать подробности, что опять произошло между Робинсон и Марлини. Но Оливер только отвел глаза, будто не замечая ее пытливого взгляда.

      – Я начну с отчетов о вскрытиях, как всегда. Но не думаю, что найдется что-то необычное. В таких делах патологи очень тщательны. Потом греха не оберешься.

      Кетрин положила руку на плечо Барбары и снова повернулась к мужчинам.

      – А я хочу проверить самих жертв. Было ли в них, что-то, что могло спровоцировать убийцу.

      Оливер кивнул и посмотрел на Питера.

      – Ну, а мы с тобой сосредоточимся на психологическом портрете. Лучше бы я стал режиссером– документалистом, как советовала мне Пегги Шеппард. – Огорченно буркнул он.

      Марлини издал рваный смешок, а Барбара предостерегающе посмотрела на мужа.

      – Сегодня тебе придется многое мне объяснить,

Скачать книгу