Скачать книгу

rush of tide while up on the Brooklyn Bridge a man is standing in agony, waiting to jump, or waiting to write a poem, or waiting for the blood to leave his vessels because if he advances another foot the pain of his love will kill him.

      The plasm of the dream is the pain of separation. The dream lives on after the body is buried. We walk the streets with a thousand legs and eyes, with furry antennae picking up the slightest clue and memory of the past. In the aimless to and fro we pause now and then, like long, sticky plants, and we swallow whole the live morsels of the past. We open up soft and yielding to drink in the night and the oceans of blood which drowned the sleep of our youth. We drink and drink with an insatiable thirst. We are never whole again, but living in fragments, and all our parts separated by thinnest membrane. Thus when the fleet maneuvers in the Pacific it is the whole saga of youth flashing before your eyes, the dream of the open street and the sound of gulls wheeling and diving with garbage in their beaks; or it's the sound of the trumpet and flags flying and all the unknown parts of the earth sailing before your eyes without dates or meaning, wheeling like the tabletop in an iridescent sheen of power and glory. Day comes when you stand on the Brooklyn Bridge looking down into black funnels belching smoke and the gun barrels gleam and the buttons gleam and the water divides miraculously under the sharp, cutting prow, and like ice and lace, like a breaking and a smoking, the water churns green and blue with a cold incandescence, with the chill of champagne and burnt gills. And the prow cleaves the waters in an unending metaphor: the heavy body of the vessel moves on, with the prow ever dividing, and the weight of her is the unweighable weight of the world, the sinking down into unknown barometric pressures, into unknown geologic fissures and caverns where the waters roll melodiously and the stars turn over and die and hands reach up and grasp and clutch and never seize nor close but clutch and grasp while the stars die out one by one, myriads of them, myriads and myriads of worlds sinking down into cold incandescence, into fuliginous night of green and blue with broken ice and the burn of champagne and the hoarse cry of gulls, their beaks swollen with barnacles, their foul garbaged mouths stuffed forever under the silent keel of the ship.

      One looks down from the Brooklyn Bridge on a spot of foam or a little lake of gasoline or a broken splinter or an empty scow; the world goes by upside down with pain and light devouring the innards, the sides of flesh bursting, the spears pressing in against the cartilage, the very armature of the body floating off into nothingness. Passes through you crazy words from the ancient world, signs and portents, the writing on the wall, the chinks of the saloon door, the cardplayers with their clay pipes, the gaunt tree against the tin factory, the black hands stained even in death. One walks the street at night with the bridge against the sky like a harp and the festered eyes of sleep burn into the shanties, deflower the walls; the stairs collapse in a smudge and the rats scamper across the ceiling; a voice is nailed against the door and long creepy things with furry antennae and thousand legs drop from the pipes like beads of sweat. Glad, murderous ghosts with the shriek of night-wind and the curses of warm-legged men; low, shallow coffins with rods through the body; grief-spit drooling down into the cold, waxen flesh, searing the dead eyes, the hard, chipped lids of dead clams. One walks around in a circular cage on shifting levels, stars and clouds under the escalator, and the walls of the cage revolve and there are no men and women without tails or claws, while over all things are written the letters of the alphabet in iron and permanganate. One walks round and round in a circular cage to the roll of drum-fire; the theater burns and the actors go on mouthing their lines; the bladder bursts, the teeth fall out, but the wailing of the clown is like the noise of dandruff falling. One walks around on moonless nights in the valley of craters, valley of dead fires and whitened skulls, of birds without wings. Round and round one walks, seeking the hub and nodality, but the fires are burned to ash and the sex of things is hidden in the finger of a glove.

      And then one day, as if suddenly the flesh came undone and the blood beneath the flesh had coalesced with the air, suddenly the whole world roars again and the very skeleton of the body melts like wax. Such a day it may be when first you encounter Dostoevski. You remember the smell of the tablecloth on which the book rests; you look at the clock and it is only five minutes from eternity; you count the objects on the mantelpiece because the sound of numbers is a totally new sound in your mouth, because everything new and old, or touched and forgotten, is a fire and a mesmerism. Now every door of the cage is open and whichever way you walk is a straight line toward infinity, a straight, mad line over which the breakers roar and great rocs of marble and indigo swoop to lower their fevered eggs. Out of the waves beating phosphorescent step proud and prancing the enameled horses that marched with Alexander, their tight-proud bellies glowing with calcium, their nostrils dipped in laudanum. Now it is all snow and lice, with the great band of Orion slung around the ocean's crotch.

      It was exactly five minutes past seven, at the corner of Broadway and Kosciusko Street, when Dostoevski first flashed across my horizon. Two men and a woman were dressing a shop window. From the middle of the upper legs down the mannikins were all wire. Empty shoe boxes lay banked against the window like last year's snow….

      That is how Dostoevski's name came in. Unostentatiously. Like an old shoe box. The Jew who pronounced his name for me had thick lips; he could not say Vladivostok, for instance, nor Carpathians—but he could say Dostoevski divinely. Even now, when I say Dostoevski, I see again his big, blubbery lips and the thin thread of spittle stretching like a rubber band as he pronounced the word. Between his two front teeth there was a more than usual space; it was exactly in the middle of this cavity that the word Dostoevski quivered and stretched, a thin, iridescent film of sputum in which all the gold of twilight had collected—for the sun was just going down over Kosciusko Street and the traffic overhead was breaking into a spring thaw, a chewing and grinding noise as if the mannikins in their wire legs were chewing each other alive. A little later, when I came to the land of the Houyhnhnms, I heard the same chewing and grinding overhead and again the spittle in a man's mouth quivered and stretched and shone iridescent in a dying sun. This time it is at the Dragon's Gorge: a man standing over me with a rattan stick and banging away with a wild Arabian smile. Again, as if my brain were a uterus, the walls of the world gave way. The name Swift was like a clear, hard pissing against the tin-plate lid of the world. Overhead the green fire-eater, his delicate intestines wrapped in tar-paulin; two enormous milk-white teeth champing down over a belt of black-greased cogs connecting with the shooting gallery and the Turkish Baths; the belt of cogs slipping over a frame of bleached bones. The green dragon of Swift moves over the cogs with an endless pissing sound, grinding down fine and foreshortened the human-sized midgets that are sucked in like macaroni. In and out of the esophagus, up and down and around the scapular bones and the mastoid delta, falling through the bottomless pit of the viscera, gurgitating and exgurgitating, the crotch spreading and slipping, the cogs moving on relentlessly, chewing alive all the fine, foreshortened macaroni hanging by the whiskers from the dragon's red gulch. I look into the milk-white smile of the barker, that fanatical Arabian smile which came out of the Dreamland fire, and then I step quietly into the open belly of the dragon. Between the crazy slats of the skeleton that holds the revolving cogs the land of the Houyhnhnms spreads out before me; that hissing, pissing noise in my ears as if the language of men were made of seltzer water. Up and down over the greasy black belt, over the Turkish baths, through the house of the winds, over the sky-blue waters, between the clay pipes and the silver balls dancing on liquid jets: the infra-human world of fedoras and banjos, of bandannas and black cigars; butterscotch stretching from peg to Winnipeg, beer bottles bursting, spun-glass molasses and hot tamales, surf-roar and griddle sizzle, foam and eucalyptus, dirt, chalk, confetti, a woman's white thigh, a broken oar; the razzle-dazzle of wooden slats, the meccano puzzle, the smile that never comes off, the wild Arabian smile with spits of fire, the red gulch and the green intestines….

      O world, strangled and collapsed, where are the strong white teeth? O world, sinking with the silver balls and the corks and the life-preservers, where are the rosy scalps? O glab and glairy, O glabrous world now chewed to a frazzle, under what dead moon do you lie cold and gleaming?

       Third or Fourth Day of Spring

      To piss warm and drink cold, as Trimalchio says, because our mother the earth is in the middle, made round like an egg, and has all good things in herself, like a honeycomb.

      The house wherein I passed the most

Скачать книгу